Севара — Paroles et traduction des paroles de la chanson Бутылка у стены
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Бутылка у стены » de Севара.
Paroles
Битый час в пустой тоске сигарету мну в руке.
За глотком другой глоток, в горле горечи комок.
Он допил меня до дна, я одна — я и им забыта.
Как бутылка у стены, мне снятся те же сны…
Что он меня найдет, а я — пустая!
Как бутылка у стены, забытая с весны —
И гладит лунный свет мой силуэт.
Пальцы ночи или дня протекают сквозь меня,
Вынимая душу мне. Ну, а я, — стою немая.
Как бутылка у стены, мне снятся те же сны…
Что ты меня найдешь, а я — пустая.
Как бутылка у стены, забытая с весны —
И гладит лунный свет мой силуэт.
Ждать его ночами — без тоски, печали:
Плечи, руки, губы — страстно, нежно, грубо.
Быть в его объятьях, без следа и платья.
Плоть измять, как глину. В кровь царапать спину!
Разбивать, бить о стены — стоны, ложь, измены.
Ждать: вот-вот счастье рухнет, и с бутылкой на кухне —
До утра без надежды, ждать, что он, как и прежде
Разорвет сердце в клочья, понимая, что ночью…
Ты выпита до дна, как бутылка у стены.
Мне снятся те же сны, что ты меня найдешь, а я — пустая.
Как бутылка у стены, упавшая с луны,
И гладит лунный свет мой силуэт. GL5.RU
И гладит лунный свет…
Traduction des paroles
Heure perdue dans le désir vide cigarette MNU dans la main.
Après une gorgée, une autre gorgée, une boule d'amertume dans la gorge.
Il m'a fini au fond, je suis seule, je suis oubliée.
Comme une bouteille contre le mur, je fais les mêmes rêves…
Qu'il me trouve et que je suis vide!
Comme une bouteille au mur, oubliée depuis le printemps —
Et caresse le clair de lune ma silhouette
Les doigts de la nuit ou du jour coulent à travers moi,
Prendre mon âme Eh bien, moi, je suis muet.
Comme une bouteille contre le mur, je fais les mêmes rêves…
Que tu me trouves et que je suis vide.
Comme une bouteille au mur, oubliée depuis le printemps —
Et caresse le clair de lune ma silhouette
Attendez-le la nuit-sans angoisse, chagrin:
Épaules, mains, lèvres — passionnément, tendrement, grossièrement.
Être dans ses bras, sans trace ni robe.
La chair est écrasée comme de l'argile. Dans le sang gratter le dos!
Briser, battre les murs-gémissements, mensonges, trahison.
Attendre: le bonheur est sur le point de s'effondrer, et avec une bouteille dans la cuisine —
Jusqu'au matin sans espoir, attendre qu'il comme avant
Déchirera le cœur en lambeaux, réalisant que la nuit…
Tu as bu au fond comme une bouteille contre un mur.
J'ai les mêmes rêves que tu me trouves et je suis vide.
Comme une bouteille contre un mur tombé de la lune,
Et caresse le clair de lune ma silhouette GL5.RU
Et caresse le clair de lune…