Seu Jorge — Paroles et traduction des paroles de la chanson Samba Que Nem Rita a Dora

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Samba Que Nem Rita a Dora » de Seu Jorge.

Paroles

O Chico falou que a Rita levou o sorriso dele e o assunto
Eu sofri seu sofrer, mas pergunto se o meu ele ia aguentar
A quem tanto queria um presunto dei meu corpo morrendo de amar
Onde havia horizonte defunto pus o sol a brilhar
Bis
Num instante eu tirei suas mãos lá do tanque
Presenteei máquina de Lavar contratei pra passar D. Sebastiana
Testemunha ocular do esforço que eu fiz para ver tudo azul
E até carvão e giz teria final feliz na África do Sul
Acontece oh Chico, você mesmo disse que a Rita levou o que era de direito
Acontece que a Dora sem ter o direito levou tudo que eu já iria lhe dar
Se não deu pra formar um conjunto, o meu som não podia dançar
Se não deu pra gente ficar junto é um lá outro cá
Me dediquei…
Lhe dediquei uma trova, um soneto e um samba-canção
Mas é que a danada não tem coração… tem não, tem não
Sem mais e sem menos resolve ir embora.
Bis

Traduction des paroles

Chico a dit Rita a pris son sourire et le sujet
J'ai souffert sa souffrance, mais je me demande si le mien il supporterait
À qui je voulais tant un jambon j'ai donné mon corps mourant d'amour
Là où il y avait un horizon mort j'ai mis le soleil à briller
Bis
En un instant j'ai pris vos mains là bas du réservoir
Machine à laver Presenteei loué pour passer D. Sebastiana
Témoin oculaire de l'effort que j'ai fait pour voir tout bleu
Et même le charbon et la craie auraient une fin heureuse en Afrique du Sud
Il se trouve Oh Chico, vous avez dit vous-même que Rita a pris ce qui était juste
Il s'avère que Dora sans avoir le droit a pris tout ce que je lui donnerais
Si vous ne pouviez pas former un ensemble, mon son ne pouvait pas danser
Si ce n'était pas pour nous de rester ensemble est ce que l'un est là un autre ici
Je me suis consacré…
J'ai dédié une trova, un sonnet et une samba
Mais c'est que le sacrément n'a pas de cœur ... n'a pas, n'a pas de
Sans plus et sans moins décide de partir.
Bis