Seth Lakeman — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fight For Favour
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fight For Favour » de Seth Lakeman.
Paroles
I’ll sing you a song how first we began,
Our toils and our troubles our plot and our plan.
We left our fair country, our friends and our homes,
Across to the deserts wild and the mountains to roll.
We travelled three weeks 'til we came to the platt.
Set up our camp ahead of the pack,
In just a moment low we heard a faint yell,
Five hundred cavalry they were riding from hell.
We fight for favour,
we will fight for pride,
And oh we will fight for favour,
We will fight 'til they die.
They made a bold dash came near to our train,
Bullets fell around like showers of rain,
With long rifles at hand we fed them hot lead
'Til many a brave warrior around us lay dead,
We travel by day but guard in the night,
Across all those mountains so high in their might,
Now in a green valley we live beside a clear old stream,
Our journey now ended in the land of our dreams,
Traduction des paroles
Je vais vous chanter une chanson comment nous avons commencé,
Nos labeurs et nos ennuis notre complot et notre plan.
Nous avons quitté notre beau pays, nos amis et nos maisons,
À travers les déserts sauvages et les montagnes à rouler.
Nous avons voyagé trois semaines jusqu'à ce que nous arrivions au platt.
Installez notre camp avant le peloton,
En un instant nous avons entendu un léger cri,
Cinq cents cavaliers qu'ils montaient de l'enfer.
Nous nous battons pour la faveur,
nous nous battrons pour la fierté,
Et oh nous nous battrons pour la faveur,
Nous nous battrons jusqu'à ce qu'ils meurent.
Ils ont fait un tiret audacieux sont venus près de notre train,
Les balles sont tombées comme des averses de pluie,
Avec de longs fusils à portée de main nous les avons nourris au plomb chaud
Jusqu'à ce que beaucoup d'un guerrier courageux autour de nous soient morts,
Nous voyageons de jour mais nous gardons la nuit,
À travers toutes ces montagnes si hautes dans leur puissance,
Maintenant, dans une vallée verdoyante, nous vivons à côté d'un vieux ruisseau clair,
Notre voyage s'est terminé dans la terre de nos rêves,