Set Your Goals — Paroles et traduction des paroles de la chanson Product Of The 80's
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Product Of The 80's » de Set Your Goals.
Paroles
Put me into syndication,
broadcast to a network station
of people viewing their favorite episodes.
I can’t find a new pitch to throw the studios.
I need a re-run to better cast
the next series of events in the air-timeline lapse.
My made-for-TV type was written off
in the last season when I wasn’t focused on the cue.
I grew up with David Lee and Tiffany,
in love with Billy Jean
and I was terrified of Freddy.
I grew up, no DVD’s, or mp3's, or plasma screen TV’s
because I’m a product of the 80's.
When Punky Brewster came around,
the afternoon stopped being down.
For Pacific/Eastern times
and the Bayside «Saved By…"teens
who were opening with lines a nd the songs that became our themes.
«Like a Prayer"and «Like a Virgin,»
a music to video version.
Traduction des paroles
Mettez moi en syndication,
diffusion à une station réseau
de personnes qui regardent leurs épisodes préférés.
Je ne trouve pas de nouveau terrain pour lancer les studios.
J'ai besoin d'une rediffusion pour mieux lancer
la prochaine série d'événements dans l'air-laps de temps.
Mon type fait pour la télévision a été radié
dans la dernière saison quand je n'étais pas concentré sur le signal.
J'ai grandi avec David Lee et Tiffany,
amoureux de Billy Jean
et j'étais terrifiée à l'idée de Freddy.
J'ai grandi, pas de DVD, ou mp3, ou de télévision à écran plasma
parce que je suis un produit des années 80.
Quand Punky Brewster est venu,
l'après-midi a cessé d'être en bas.
Pour la région du Pacifique/l'heure de l'est
et le Bayside "sauvé par ..." adolescents
qui ouvraient avec des lignes et des chansons qui sont devenues nos thèmes.
"Comme une prière" et " comme une Vierge,»
une musique à la version vidéo.