Серёга — Paroles et traduction des paroles de la chanson Fight club

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Fight club » de Серёга.

Paroles

Серёга:
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Ты должен это видеть, ты должен это видеть.
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!
Джон Макклейн — полицейский-трудоголик.
Летит в LA из Нью-Йорка к своей жене Холли.
Идёт к ней в офис с цветами, сюрприз продуман чисто,
Но небоскрёб в это время штурмуют террористы.
Их главарь — Ганс Грубер — тип очень грубый.
Он требует освободить подельников из группы.
Заложникам — путы, возможно, будут трупы.
И Джон Макклейн тут не теряет ни минуты.
Звонит в ФБР ребятам, но они тупят конечно.
Джон понял, террористам нужен кэш.
Полит-мотивы, лишь красивая легенда не более.
Но Джон срывает их план, спасает заложников и Холли.
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Ты должен это видеть, ты должен это видеть.
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!
ST1M:
Отставной полицейский Макклейн спешит встречать жену
В Международном Вашингтонском Аэропорту.
Но быть героем-одиночкой он обречён.
Сюда сегодня прилетит опасный заключённый.
Его побег продуман, сообщники умны.
В их руках связь с авиа-диспетчерской волны.
Но их план даёт сбой, когда Джон вступает в бой.
За его спиной, как за каменной стеной.
Этим парням этот орешек не по зубам.
Макклейн не заговаривает зубы, он лупит по зубам.
Перебив врагов и всполошив всю округу,
Он, как ни в чём не бывало, встречает с рейса супругу.
Серёга:
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Ты должен это видеть, ты должен это видеть.
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!
ST:
Лето. Нью-йорк. Shop blow up.
Саймон ??? Джон Макклейн, здесь установлен теракт.
Итог — взрыв, очередной механизм на взводе.
Операторы на телофоне, паника в городе.
Враги играют в месть, но здесь всё сложней.
И суть игры понять способен только лишь Макклейн,
Что здесь не месть за брата и их цель не теракты.
Их цель — миллиарды и золото из резервного банка.
И всё прошло бы гладко, но это крепкий орешек.
Спасаясь с корабля, Джон остаётся в игре.
Он возвращает золото, пролив не мало крови.
Теперь нужен четвертак, чтоб позвонить Холли.
Серёга:
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Ты должен это видеть, ты должен это видеть.
Этим летом Брюс Уиллис снова Джон Макклейн,
Покупай поп-корн, нажимай на play.
Скажи, кто самый крутой крепкий орешек в мире?
Смотрите на экранах, Крепкий орешек is back!

Traduction des paroles

Serge:
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Tu dois le voir, tu dois le voir.
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Regardez sur les écrans, Hard Nut is back!
John McClane est un policier bourreau de travail.
Il part de New York pour REJOINDRE sa femme Holly.
Va à son bureau avec des fleurs, surprise pensé proprement,
Mais le gratte-ciel à ce moment-là est pris d'assaut par les terroristes.
Leur chef, Hans Gruber, est un type très grossier.
Il demande la libération des complices du groupe.
Les otages-puts pourraient avoir des cadavres.
Et John McClain ne perd pas une minute.
Il appelle les gars du FBI, mais ils sont stupides.
John a compris que les terroristes avaient besoin de cache.
Polit-motifs, seulement une belle légende pas plus.
Mais John déjoue leur plan, sauve les otages et Holly.
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Tu dois le voir, tu dois le voir.
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Regardez sur les écrans, Hard Nut is back!
ST1M:
Le policier à la retraite McClain se précipite pour rencontrer sa femme
À L'Aéroport International De Washington.
Mais il est condamné à être un héros solitaire.
Un prisonnier dangereux arrive ici aujourd'hui.
Son évasion est réfléchie, les complices sont intelligents.
Dans leurs mains, la communication avec la vague de contrôle aérien.
Mais leur plan échoue lorsque John entre dans le combat.
Derrière son dos, comme derrière un mur de pierre.
Ces gars-là n'ont pas cette noix.
McClain ne parle pas de dents, il se tape des dents.
Tuer les ennemis et réveiller toute la région,
Il, comme si de rien n'était, rencontre avec le vol conjoint.
Serge:
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Tu dois le voir, tu dois le voir.
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Regardez sur les écrans, Hard Nut is back!
ST:
Été. New York. Shop blow up.
Simon ??? John McClain, il y a une attaque terroriste.
Le résultat est une explosion, un autre mécanisme sur le peloton.
Les opérateurs sur le télophone, la panique dans la ville.
Les ennemis jouent à la vengeance, mais tout est plus compliqué ici.
Et l'essence du jeu ne peut comprendre que McClain,
Qu'il n'y a pas de vengeance pour son frère et que leur cible n'est pas des attaques terroristes.
Leur objectif est des milliards et de l'or de la banque de réserve.
Et tout se serait bien passé, mais c'est un dur à cuire.
Fuyant le navire, John reste dans le jeu.
Il retourne l'or, le Détroit n'est pas un peu de sang.
Maintenant, j'ai besoin d'une pièce pour appeler Holly.
Serge:
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Tu dois le voir, tu dois le voir.
Cet été, Bruce Willis est de nouveau John McClain,
Acheter pop-corn, cliquez sur play.
Dis-moi, qui est le plus dur au monde?
Regardez sur les écrans, Hard Nut is back!