Sergio Reis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Nó na Garganta

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Nó na Garganta » de Sergio Reis.

Paroles

Como é triste a gente ver que o amor vai indo embora
Parece um final de tarde de um domingo triste
Dá um aperto no peito e um nó na garganta
Que melhora um pouco só quando a gente vai embora.
Quem não chorou por amor não conhece
A solidão da alma se o coração padece.
O pior momento vem com ais um abandono
Quando o sono também resolve rir embora
Noites que nunca terminam, tristes pensamentos
Que melhora um pouco só depois que a gente chora.
É um perigo constante a vida de quem ama
Por um lado o amor é paz, por outro lado é drama
Mata sempre de saudade quando vai embora
E melhora um pouco só depois que a gente chora.

Traduction des paroles

Comme nous voyons triste que l'amour s'en va
On se sent comme une fin d'après midi d'un dimanche triste
Donne une oppression dans la poitrine et un nœud dans la gorge
Ce qui n'est qu'un peu mieux quand on part.
Qui n'a pas pleuré d'amour ne sait pas
La solitude de l'âme, si le cœur souffre.
Le pire moment vient avec AIS un abandon
Quand le sommeil résout aussi de rire cependant
Nuits qui ne finissent jamais, pensées tristes
Qui obtient seulement un peu mieux après on pleure.
C'est un danger constant la vie de ceux qui aiment
D'une part, l'amour est la paix, sur l'autre main, c'est le drame
Il tue toujours avec nostalgie, quand il s'en va
Et il devient un peu mieux seulement après que nous pleurons.