Sergio Reis — Paroles et traduction des paroles de la chanson Estrada de Canindé

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Estrada de Canindé » de Sergio Reis.

Paroles

Ai, ai, que bom
Que bom, que bom que é
Uma estrada e uma cabocla
Cum a gente andando a pé
Ai, ai, que bom
Que bom, que bom que é
Uma estrada e a lua branca
No sertão de Canindé
Artomove lá nem sabe se é home ou se é muié
Quem é rico anda em burrico
Quem é pobre anda a pé
Mas o pobre vê nas estrada
O orvaio beijando as flô
Vê de perto o galo campina
Que quando canta muda de cor
Vai moiando os pés no riacho
Que água fresca, nosso Senhor
Vai oiando coisa a grané
Coisas qui, pra mode vê
O cristão tem que andá a pé

Traduction des paroles

Oh, oh, c'est bien.
Que du bon, que du bon.
Une route et une cabocla
Cum personnes marchant pied
Oh, oh, c'est bien.
Que du bon, que du bon.
Une route et la lune blanche
Dans L'arrière-pays de Canindé
Artomove il ne sait même pas si elle est à la maison ou si elle est muié
Qui est riche promenades à burrico
Qui est pauvre marche à pied
Mais les pauvres voient sur la route
Le orvaio embrasser le flux
Regarder en haut Fermer la coq campina
Que quand il chante, il change de couleur
Allez moudre vos pieds dans le ruisseau
Quelle eau douce, Notre Seigneur
Aller oiendo chose à Grane
Choses qui, Mode pra voir
Le chrétien doit marcher à pied