Sérgio Godinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Romance De Um Dia Na Estrada

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Romance De Um Dia Na Estrada » de Sérgio Godinho.

Paroles

Já andava há já vinte dias
Ao frio, ao vento e à fome
Às escondidas da sorte
Um dia fraco, outro forte
Que o dia em que se não come
É um dia a menos para a morte
Um dia fraco, outro forte
Quando um barulho de cama
A voltar-se de impaciente
Me fez parar de repente
Era noite e o casarão
Não tinhas lados nem frente
Dentro havia luz e pão
Me fez parar de repente
Ó da casa, abram-me a porta
Fiz as luzes se apagarem
Cheguei-me mais à janela
Vi acender-se uma vela
Passos de mulher andarem
E uma mulher muito bela
Chegou-se mais à janela
Não tenhas medo, eu não trago
Nem ódio nem espingardas
Trago paz numa viola
Quase que não fui à escola
Mas aprendi nas estradas
O amor que te consola
Trago paz numa viola
Meu marido foi p’ra longe
Tomar conta das herdades
Ela disse «Companheiro»
Eu disse «Vem», ela «Tu primeiro»
«Tu que me falas de estradas»
«E eu só conheço um carreiro»
Ela disse «Companheiro»
A contas com a nossa noite
Afundados num colchão
Entre arcas e um reposteiro
Descobrimos um vulcão
Era o mês de Fevereiro
E o Inverno se fez Verão
Descobrimos um vulcão
E eu que falava de estradas
E só conhecia atalhos
E ela a mostrar-me caminhos
Entre chaminés e orvalhos
Pela manhã, sem agasalhos
Voltei a rumos sozinhos
E ela a mostrar-me caminhos
Andarei mais vinte dias
Ao frio, ao vento e à fome
Às escondidas da sorte
Um dia fraco, outro forte
Que o dia em que se não come
É um dia a menos para a morte
Um dia fraco, outro forte
Um dia fraco, outro forte

Traduction des paroles

J'ai été à pied pendant une vingtaine de jours.
Le froid, le vent et la faim
Se cacher de la chance
Un jour faible, un autre fort
Que la journée vous ne mangez pas
C'est un jour de moins pour la mort
Un jour faible, un autre fort
Quand un bruit de lit
Tournant impatient
M'a fait arrêter tout d'un coup
C'était la nuit et ils vont l'épouser
Vous n'avez pas eu les côtés ou à l'avant
A l'intérieur il y avait de la lumière et du pain
M'a fait arrêter tout d'un coup
O de la maison, ouvrez la porte pour moi
J'ai fait les lumières s'éteignent
Je suis plus près de la fenêtre
J'ai vu une lumière de bougie
Femme étapes de marche
Et une très belle femme
Plus est venu à la fenêtre
N'ayez pas peur, je ne suis pas d'apporter
Ni haine ni fusils de chasse
J'apporte la paix sur un alto
J'ai failli ne pas aller à l'école.
Mais j'ai appris sur les routes
L'amour qui vous réconforte
J'apporte la paix sur un alto
Mon mari est allé P'ra loin
Prendre soin des domaines
Elle a dit "Compagnon»
J'ai dit "Viens", elle " toi d'abord»
"Vous qui me parlez des routes»
"Et je ne connais qu'une carrière»
Elle a dit "Compagnon»
Compte de notre nuit
Coulé sur un matelas
Entre les coffres et une corbeille à pain
Nous avons découvert un volcan
C'était le mois de février
Et l'Hiver est devenu Été
Nous avons découvert un volcan
Et je parlais de routes
Et je ne connaissais que les raccourcis
Et elle me montre des moyens
Entre cheminées et rosée
Dans la matinée, sans survêtements
Je suis de retour sur mon propre.
Et elle me montre des moyens
Je vais marcher vingt jours de plus
Le froid, le vent et la faim
Se cacher de la chance
Un jour faible, un autre fort
Que la journée vous ne mangez pas
C'est un jour de moins pour la mort
Un jour faible, un autre fort
Un jour faible, un autre fort