Sérgio Godinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson Os Demónios De Alcácer Quibir

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Os Demónios De Alcácer Quibir » de Sérgio Godinho.

Paroles

O D. Sebastião foi para Alcácer-Quibir
De lança na mão a investir a investir
Com o cavalo atulhado de livros de história
E guitarras de fado para cantar vitória
O D. Sebastião já tinha hipotecado
Toda a nação por dez reis de mel coado
Para comprar soldados lanças armaduras
Para comprar o «V» das vitórias futuras
O D. Sebastião era um belo pedante
Foi mandar vir para uma terra distante
Pôs-se a discursar: isto aqui é só meu
Vamos lá trabalhar que quem manda sou eu
Mas o mouro é que conhecia o deserto
De trás para diante e de longe e de perto
O mouro é que sabia que o deserto queima e abrasa
O mouro é que jogava em casa
E o D. Sebastião levou tantas na pinha
Que ao voltar cá (aí) encontrou a vizinha
Espanhola sentada na cama deitada no trono
E o país mudado de dono
E o D. Sebastião acabou na moirama
Um bebé chorão sem regaço nem mama
A beber a contar tim por tim tim
A explicar a morrer sim mas devagar
E apanhou tal dose do tal nevoeiro
Que a tuberculose o mandou para o galheiro
Fez-se um funeral com princesas e reis
E etcetera e tal, Viva Portugal

Traduction des paroles

D. Sebastião est allé à Alcácer-Quibir
De lance à la main pour investir pour investir
Avec le cheval piétiné des livres d'histoire
Et des guitares Fado pour chanter la victoire
M. Sébastien avait déjà hypothéqué
Toute la nation par dix rois de miel cuit
Pour acheter des soldats lances armure
Acheter le " V " des futures victoires
D. Sebastian était un beau pédant
Il a été envoyé dans un pays lointain
Il a commencé à parler: ceci n'est que le mien
Travaillons pour que je sois le patron
Mais les Maures connaissaient le désert
Va et vient et loin et près
Les Maures savaient que le désert brûlait et brûlait
Les Maures jouaient à la maison
Et D. Sebastião en a pris tant dans la pomme de pin
Que lors du retour ici (là) trouvé le voisin
Espagnol fille assis dans le lit couché sur le trône
Et le pays a changé de propriétaire
Et D. Sebastião a fini à moirama
Un bébé qui pleure sans genoux ni sein
À boire à compter tim tim tim
Expliquer mourir Oui mais lentement
Et a pris une telle dose de ce brouillard
Cette tuberculose l'a envoyé à la potence
Il y avait des funérailles avec des princesses et des Rois
Et etcetera et autres, Viva Portugal