Sérgio Godinho — Paroles et traduction des paroles de la chanson A Noite Passada
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « A Noite Passada » de Sérgio Godinho.
Paroles
A noite passada acordei com o teu beijo
Descias o Douro e eu fui esperar-te ao Tejo
Vinhas numa barca que não vi passar
Corri pela margem até à beira do mar
Até que te vi num castelo de areia
Cantavas: «Sou gaivota e fui sereia»
Ri-me de ti: «Então porque não voas?»
E então tu olhaste
Depois sorriste
Abriste a janela e voaste
A noite passada fui passear no mar
A viola irmã cuidou de me arrastar
Chegado ao mar alto abriu-se em dois o mundo
Olhei para baixo dormias lá no fundo
Faltou-me o pé senti que me afundava
Por entre as algas teu cabelo boiava
A lua cheia escureceu nas águas
E então falámos
E então dissemos
Aqui vivemos muitos anos
A noite passada um paredão ruiu
Pela fresta aberta o meu peito fugiu
Estavas do outro lado a tricotar janelas
Vias-me em segredo ao debruçar-te nelas
Cheguei-me a ti disse baixinho: «Olá!»
Toquei-te no ombro e a marca ficou lá
O sol inteiro caiu entre os montes
E então olhaste
Depois sorriste
Disseste: «Aínda bem que voltaste!»
Traduction des paroles
Hier soir je me suis réveillé avec ton baiser
Vous descendez le Douro et je suis allé vous attendre au Tage
Tu es venu dans un bateau que je n'ai pas vu passer.
J'ai couru le long du rivage jusqu'au bord de la mer
Jusqu'à ce que je te voie dans un château de sable
Tu chantais: "je suis une mouette et j'étais une sirène»
Je me suis moqué de toi, " alors pourquoi ne volez-vous pas?»
Et puis vous avez regardé
Puis tu as souri
Vous avez ouvert la fenêtre et vous avez volé
Hier soir je suis allé me promener dans la mer
Viola soeur a pris soin de me traîner
Arrivé à la haute mer ouvert dans deux le monde
J'ai regardé en bas tu as dormi à l'arrière plan
J'ai raté mon pied j'avais l'impression de couler
À travers les algues vos cheveux flottaient
La Pleine Lune s'obscurcit dans les eaux
Et puis nous avons parlé
Et puis nous avons dit
Ici nous vivons de nombreuses années
Hier soir un mur s'est effondré
À travers l'Espace ouvert ma poitrine s'est enfuie
Vous étiez de l'autre côté à tricoter des fenêtres.
Tu m'as vu en secret quand tu les as regardés
Je suis venu à vous et dit, " Hey!»
J'ai touché ton épaule et la marque était là
Tout le soleil est tombé entre les collines
Et puis vous avez regardé
Puis tu as souri
Vous avez dit: "Vous êtes toujours de retour!»