Сергей Наговицын — Paroles et traduction des paroles de la chanson Первомай

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Первомай » de Сергей Наговицын.

Paroles

Тёплый день весны, в красные полотнища одет родной завод!
Партии сыны, комсомола дочери, шумит хмельной народ!
Райские деньки наступили снова, небо брызжет синевой!
Майские жуки закружили, словно мотыльки над головой!
И на пиджаках в суете одетых взвились красные банты.
Тачки все в флажках, в ленточках портреты, вобщем разные понты!
Впереди легко, напевая, шли герои мира и труда.
Время утекло, вот оно как вышло, господа!!!
Шарик улетел, помахал шнурком и растворился в облаках.
Мальчик заревел, отыграл оркестр в кабаках,
Не гудит толпа и теперь вот катит по утру пустой трамвай.
Жалко, что пропал всенародный праздник Первомай!
Не свистит шпана и не рвутся струны изрисованных гитар,
Не поёт страна, убраны трибуны, отдыхает тротуар,
Не сияет герб золотистый, на райкомах стяги не висят.
Не смотреть наверх, не искать знакомых, не налить по 50,
С ночи до утра на заказ в столовых не пекутся пирожки,
Сняты рупора, в цеховых колонах не дерутся мужики,
Больше не стоять в оцепленье городском в парадках операм,
И больше не кричать нам: «Родной компартии — УРА!!!»
Шарик улетел, помахал шнурком и растворился в облаках.
Мальчик заревел, отыграл оркестр в кабаках,
Не гудит толпа и теперь вот катит по утру пустой трамвай.
Жалко, что пропал всенародный праздник Первомай!

Traduction des paroles

Une chaude journée de printemps, dans des toiles rouges habillées d'une plante indigène!
Les fils du parti, les filles du Komsomol, le peuple houblon fait du bruit!
Les jours de paradis sont à nouveau venus, le ciel éclabousse de bleu!
Les coléoptères de mai tourbillonnaient comme des papillons au-dessus de leur tête!
Et sur les vestes, dans l'agitation des vêtements, des arcs rouges se sont envolés.
Les voitures sont toutes dans des drapeaux, dans des portraits de rubans, en général, différents ponts!
Devant facilement, fredonnant, marchaient les héros de la paix et du travail.
Le temps s'est écoulé, voilà comment ça s'est passé, messieurs!!!
La balle s'est envolée, a agité la dentelle et s'est dissoute dans les nuages.
Le garçon a brillé, a joué l'orchestre dans les cabarets,
La foule ne bourdonne pas et maintenant le tram vide roule le matin.
C'est dommage que la fête nationale pervomai ait disparu!
Ne sifflez pas le span et ne déchirez pas les cordes des guitares peintes,
Le pays ne chante pas, les tribunes sont enlevées, le trottoir repose,
Les armoiries ne brillent pas d'or, elles ne pendent pas sur les raikomas.
Ne pas regarder en haut, ne pas chercher des amis, ne pas verser 50,
De la nuit au matin sur commande dans les cantines ne sont pas cuits galettes,
Les hommes ne se battent pas dans les colonnes de l'atelier,
Ne plus se tenir dans le bouclage de la ville dans les parades des opéras,
Et de ne plus nous crier « " La patrie du parti communiste-HOURRA!!!»
La balle s'est envolée, a agité la dentelle et s'est dissoute dans les nuages.
Le garçon a brillé, a joué l'orchestre dans les cabarets,
La foule ne bourdonne pas et maintenant le tram vide roule le matin.
C'est dommage que la fête nationale pervomai ait disparu!

Clip vidéo de la chanson Первомай (Сергей Наговицын)