Сергей Наговицын — Paroles et traduction des paroles de la chanson На привокзальной площади
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « На привокзальной площади » de Сергей Наговицын.
Paroles
Звоном заколдованным бьёт в кармане медь.
Выехал одёванный волю поглядеть.
С гербом двухголового подкатил вагон,
Принял непутёвого старенький перрон.
На привокзальной площади зимний ветерок,
Пьяные извозчики правят костерок.
В холоде карежатся с маком булочки,
В тёплых шубках ёжатся гимназисточки.
Барин плед с колен скинул, видно не с руки.
Новости губернские носят босяки.
С леденцами пары шли, ах, как жизнь сладка,
Прикуплю у барышни папирос с лотка.
На привокзальной площади зимний ветерок,
Пьяные извозчики правят костерок.
В холоде карежатся с маком булочки,
В тёплых шубках ёжатся гимназисточки.
И за медовухою шлепнулся денёк
Вечерело, мухою таял огонёк.
Медленно разяв свора разошлась домой,
Среди кучи мусора брёл городовой.
ППрипев:
На привокзальной площади зимний ветерок,
Пьяные извозчики правят костерок.
В холоде карежатся с маком булочки,
В тёплых шубках ёжатся гимназисточки.
Traduction des paroles
Le tintement enchanté Bat le cuivre dans la poche.
Il est parti habillé pour regarder.
Avec les armoiries du wagon à deux têtes,
J'ai pris le vieux perron.
Sur la place de la gare, la brise d'hiver,
Les chauffeurs de taxi ivres règnent un feu de joie.
Dans le froid karezhatsya avec des petits pains de pavot,
Dans les manteaux de fourrure chauds, les gymnases sont hérissés.
Le maître a jeté le plaid des genoux, on ne le voit pas de la main.
Les nouvelles sont portées par les patrons.
Avec des sucettes, les couples marchaient, ah, comme la vie est douce,
Je vais acheter des cigarettes à la jeune fille du plateau.
Sur la place de la gare, la brise d'hiver,
Les chauffeurs de taxi ivres règnent un feu de joie.
Dans le froid karezhatsya avec des petits pains de pavot,
Dans les manteaux de fourrure chauds, les gymnases sont hérissés.
Et pour l'hydromel, la journée a éclaté
Le soir, la mouche fondait la lumière.
Lentement razyav la meute s'est dispersée à la maison,
Au milieu d'un tas d'ordures, il y avait un trousseau.
Ppripev:
Sur la place de la gare, la brise d'hiver,
Les chauffeurs de taxi ivres règnent un feu de joie.
Dans le froid karezhatsya avec des petits pains de pavot,
Dans les manteaux de fourrure chauds, les gymnases sont hérissés.