Сергей Любавин — Paroles et traduction des paroles de la chanson Памяти В. Шукшина
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Памяти В. Шукшина » de Сергей Любавин.
Paroles
Серебро ты моё, серебро,
Переплавилось в белое олово.
Покурить бы бродяге добро,
Да прикрыть чем-нибудь плечи голые.
Ах, Россия, сестрёнка моя,
С голосами хорошими, новыми,
В эти грустные шел он края
Сапогами своими кирзовыми.
Песня грустная для души,
С нею был он судьбою повенчан.
Берёзки в губы целовал Шукшин,
Как самых нежных и любимых женщин.
Как он жил, да не всё ли равно,
Финский нож по дороге опасной.
Молодое, как кровь пьём вино,
Из калины его, да из красной.
Песня грустная для души,
С нею был он судьбою повенчан.
Берёзки в губы целовал Шукшин,
Как самых нежных и любимых женщин.
Не успел доиграть он кино,
Но я знаю, в ту шалую осень,
Стенька Разин придёт всё равно,
Из царей за народ тихо спросит.
Песня грустная для души,
С нею был он судьбою повенчан.
Берёзки в губы целовал Шукшин,
Как самых нежных и любимых женщин.
Вокализ.
Серебро ты моё, серебро,
Переплавилось в белое олово.
Покурить бы бродяге добро,
Да прикрыть чем-нибудь плечи голые.
Traduction des paroles
Argent tu es à moi, argent,
Fondu en étain blanc.
Fumer un clochard serait bon,
Oui, couvrir les épaules nues avec quelque chose.
Ah, la Russie, ma soeur,
Avec des voix bonnes, nouvelles,
Dans ces tristes il marchait bord
Avec ses bottes kirzov.
Une chanson triste pour l'âme,
Il était marié avec elle.
Bouleaux dans les lèvres embrassé shukshin,
Comme les femmes les plus douces et les plus aimées.
Comment il a vécu, mais ne s'en soucie-t-il pas,
Couteau finlandais sur la route dangereuse.
Jeune comme le sang boire du vin,
De Viburnum, oui de rouge.
Une chanson triste pour l'âme,
Il était marié avec elle.
Bouleaux dans les lèvres embrassé shukshin,
Comme les femmes les plus douces et les plus aimées.
Il n'a pas eu le temps de jouer au cinéma,
Mais je sais, dans cet automne fou,
STENkA Razin viendra quand même,
Des rois pour le peuple demanderont tranquillement.
Une chanson triste pour l'âme,
Il était marié avec elle.
Bouleaux dans les lèvres embrassé shukshin,
Comme les femmes les plus douces et les plus aimées.
Vocalise.
Argent tu es à moi, argent,
Fondu en étain blanc.
Fumer un clochard serait bon,
Oui, couvrir les épaules nues avec quelque chose.