Сергей Любавин — Paroles et traduction des paroles de la chanson История одной любви

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « История одной любви » de Сергей Любавин.

Paroles

Я мечтаю о тебе, когда ты спишь,
И когда горит огнями твой Париж.
Ты живешь одна, как будто, не жалея абсолютно,
И по-прежнему грустишь.
Разделяют нас дороги и молва,
Разлучают рек печальных рукава.
Там, откуда дует ветер, видно, есть любовь на свете…
И наверно, ты права.
Настоящая история любви, как молитву в сердце — ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу — не предай ее, прошу…
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Сумасшедшая любовь.
Настоящая история любви, как молитву в сердце ты ее храни.
Как последнюю надежду — ослепительно и нежно!
Все, чем сердцем дорожу, не предай ее, прошу!
И тогда к тебе прейдет твоя любовь,
И в глазах родных утонешь, вновь и вновь.
Чему быть — тому и сбыться,
Что тебе ночами снится? Настоящая любовь.

Traduction des paroles

Je rêve de toi quand tu dors,
Et quand ton Paris brûle
Tu vis seule, comme si tu n'avais absolument aucun regret,
Et tu es toujours triste.
Les routes et les rumeurs nous séparent,
Séparer les rivières des manches tristes.
Là où le vent souffle, on voit qu'il y a de l'amour dans le monde…
Et tu as probablement raison.
Une vraie histoire d'amour, comme une prière dans le cœur — vous la gardez.
Comme le dernier espoir-éblouissant et doux!
Tout ce que je chéris avec mon cœur - ne la trahis pas, s'il vous plaît…
Et puis ton amour passera à toi,
Et dans les yeux de vos proches, vous vous noierez, encore et encore.
Quoi être-cela et se réaliser,
Que toi les nuits de rêve? Folle d'amour.
Une vraie histoire d'amour, comme une prière dans votre cœur, vous la gardez.
Comme le dernier espoir-éblouissant et doux!
Tout ce que je chéris avec mon cœur, ne la trahis pas, s'il vous plaît!
Et puis ton amour passera à toi,
Et dans les yeux de vos proches, vous vous noierez, encore et encore.
Quoi être-cela et se réaliser,
Que toi les nuits de rêve? Le véritable amour.