Seal — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Wind Cries Mary

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Wind Cries Mary » de Seal.

Paroles

And after all the Jacks are in their boxes,
And the clowns have all gone to bed.
You can hear the happiness staggering on downstream,
Footprints dressed in red.
And the wind whispers Mary.
A broom is drearily sweeping,
Up the broken pieces of yesterday’s life.
Somewhere a Queen is weepin',
Somewhere a King has no wife.
And the wind cries Mary.
Mary.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
The traffic lights they turn blue tomorrow,
And shine their emptiness down on my bed,
Their tiny island sags on downstream,
'Cause the life that lived is dead.
And the wind screams Mary.
Now will that wind ever remember,
All those names it has blown in the past.
Now with its crutch, its old age and its wisdom,
It whispers «No, this will be the last».
And the wind screams Mary.
Mary.
Mary.

Traduction des paroles

Et après tout les prises sont dans leurs boîtes,
Et les clowns se sont tous couchés.
Vous pouvez entendre le bonheur chancelant en aval,
Empreintes de pas vêtues de rouge.
Et le vent murmure Marie.
Un balai est drearily balayage,
Les morceaux brisés de la vie d'hier.
Quelque part une reine pleure,
Quelque part, un roi n'a pas de femme.
Et le vent pleure Marie.
Marie.
Ouais, ouais, ouais, ouais.
Les feux de circulation ils deviennent bleus demain,
Et briller leur vide sur mon lit,
Leur petite île s'affaisse en aval,
Parce que la vie qui a vécu est morte.
Et le vent crie Marie.
Ce vent se souviendra t il un jour,
Tous ces noms, il a soufflé dans le passé.
Maintenant avec sa béquille, sa vieillesse et sa sagesse,
Il murmure "non, ce sera le dernier".
Et le vent crie Marie.
Marie.
Marie.