Saratoga — Paroles et traduction des paroles de la chanson El Espejo

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « El Espejo » de Saratoga.

Paroles

Por qué siempre igual,
contando mil historias de tal y de cual.
No, no, no puedes parar,
es siempre el mismo perro, con distinto collar.
Y es que antes de hacer nada
das cien vueltas,
y ves pasar la vida
sin darte cuenta.
Qué extraño es pensar así,
hoy por quien se tercie y mañana por mí.
Sí, sí, deberías correr,
el tiempo se te escapa, y nunca más va a volver.
Y es que antes de hacer nada
das cien vueltas,
y ves pasar la vida
sin darte cuenta.
Delante de ti tienes el espejo.
Tú te preguntas
¿lo tomo o lo dejo?
Hay un futuro
pero está demasiado lejos,
sabrás el secreto
cuando seas viejo.
Las pilas se te acaban,
pierdes el aliento
y todas tus palabras
se las lleva el viento.
Deberías negarte,
yo no lo haré por ti.
Delante de ti tienes el espejo.
Tú te preguntas
¿lo tomo o lo dejo?
Hay un futuro…

Traduction des paroles

Pourquoi toujours la même chose,
raconter mille histoires de tel ou tel.
Non, non, vous ne pouvez pas arrêter.,
c'est toujours le même chien, avec des colliers différents.
Et c'est avant que tu fasses quoi que ce soit
vous tournez une centaine,
et vous voyez la vie passer
sans s'en rendre compte.
Comment c'est étrange de penser comme cela,
aujourd'hui pour celui qui se marie et demain pour moi.
Ouais, ouais, tu devrais courir.,
le temps passe, et il ne reviendra jamais.
Et c'est avant que tu fasses quoi que ce soit
vous tournez une centaine,
et vous voyez la vie passer
sans s'en rendre compte.
En face de vous est le miroir.
Vous vous demandez
je le prends ou je le laisse?
Il y a un avenir
mais c'est trop loin,
tu connaîtras le secret
quand vous serez vieux.
Vos batteries s'épuisent,
vous perdez votre souffle
et tous tes mots
le vent souffle loin.
Vous devez le refuser.,
Je ne vais pas le faire pour vous.
En face de vous est le miroir.
Vous vous demandez
je le prends ou je le laisse?
Il y a un avenir…