Sarah Darling — Paroles et traduction des paroles de la chanson Till the Truth Walks In
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Till the Truth Walks In » de Sarah Darling.
Paroles
I’m fine until the truth walks in.
New jeans and a big ole grin,
And I feel that rush again,
Like he was holding me.
I was his everything,
Big plans and a little ring.
I tell myself not to think,
How good it used to be.
That mistake I wish I never made,
Is the day I left him walk away,
So convinced I could love that way again.
I tell myself I’m better off,
That I was right and he was wrong,
But they’re just paper airplanes in the wind,
That I believe ‘til the truth walks in.
I’m fine until I see his eyes,
Those deep blue perfect eyes.
I turn my head and I try to hide,
That I’m breaking down.
Then I get that searching look,
That how you doing look,
That see right through me look,
Like he only knows how.
The mistake I wish I never made,
Is the day I left him walk away,
So convinced I could love that way again.
I tell myself I’m better off,
That I was right and he was wrong,
But they’re just paper airplanes in the wind,
That I believe ‘til the truth walks in.
Traduction des paroles
Je vais bien jusqu'à ce que la vérité entre.
De nouveaux jeans et un grand sourire ole,
Et je sens encore cette précipitation,
Comme il me tenait.
J'ai été son tout,
De grands projets et une petite bague.
Je me dis de ne pas penser,
Bon comment il sert à être.
Cette erreur que j'aimerais ne jamais avoir faite,
Est le jour où je l'ai quitté à pied,
Tellement convaincu que je pourrais aimer de cette façon à nouveau.
Je me dis que je vais mieux,
Que j'avais raison et qu'il avait tort,
Mais ce ne sont que des avions en papier dans le vent,
Que je crois jusqu'à ce que la vérité arrive.
Je vais bien jusqu'à ce que je voie ses yeux,
Ces yeux bleus profonds parfaits.
Je tourne la tête et j'essaie de me cacher,
Que je suis tomber.
Puis je reçois ce regard de recherche,
Comment fais-tu regarder,
Que voir à travers moi regardez,
Comme il ne sait comment.
L'erreur que j'aimerais ne jamais avoir faite,
Est le jour où je l'ai quitté à pied,
Tellement convaincu que je pourrais aimer de cette façon à nouveau.
Je me dis que je vais mieux,
Que j'avais raison et qu'il avait tort,
Mais ce ne sont que des avions en papier dans le vent,
Que je crois jusqu'à ce que la vérité arrive.