Santiano — Paroles et traduction des paroles de la chanson Es gibt nur Wasser
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Es gibt nur Wasser » de Santiano.
Paroles
Wir haben Flaute und krepieren daran,
Denn schon seid Tagen, geht es nicht mehr voran.
Die Sonne brennt
Und wir verlieren den Vertand.
Alles stinkt nach Mann.
Die Fässer sind längst leer.
Die Kehle verdorrt.
Der letzte Rum war schon am ersten Tag vort.
Und selbst die Ratten gehen so langsam von Bord.
Rette sich wer kann.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Und das Schiff droht zu versinken.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum.
Wir haben die letzte Brise scheinbar verpasst.
Und würden alles Tun für ein volles Fass.
Denn unser Segel hängt nur müde am Mast.
Bringt uns nicht auf Kurs.
Da kommt kein Land in Sicht.
Nur Wasser vor Bug.
Wir wollen Meuterei.
Wir haben genug,
Denn was der Captain sagt,
Macht uns keinen Mut.
Wartet auf den Wind.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Und das Schiff droht zu versinken.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum, Rum, Rum,
Sonst verdursten wir.
Wir brauchen Rum.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Doch wir haben nichts zu trinken.
Es gibt nur Wasser, Wasser,
Wasser überall,
Und das Schiff droht zu versinken.
Wir brauchen Rum.
Traduction des paroles
Nous avons une accalmie et nous y crépitons,
Car vous êtes déjà des jours, il n'y a plus de progrès.
Le Soleil brûle
Et nous perdons le Vertand.
Tout pue L'homme.
Les barils sont vides depuis longtemps.
La Gorge sèche.
Le dernier rhum était déjà présent le premier jour.
Et même les rats descendent si lentement.
Sauve qui peut.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Mais nous n'avons rien à boire.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Et le navire menace de couler.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de Rhum.
Nous avons apparemment manqué la dernière Brise.
Et ferait n'importe quoi pour un tonneau plein.
Car notre voile n'est que fatiguée au mât.
Ne nous mettez pas sur la bonne voie.
Aucun pays n'est en vue.
Seulement de l'eau avant Bug.
Nous voulons Mutinerie.
Nous en avons assez,
Car ce que dit le capitaine,
Ne nous découragez pas.
Attendez le vent.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Mais nous n'avons rien à boire.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Et le navire menace de couler.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de rhum, de rhum, de rhum,
Sinon, nous avons soif.
Nous avons besoin de Rhum.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Mais nous n'avons rien à boire.
Il n'y a que de L'eau, de L'eau,
L'eau partout,
Et le navire menace de couler.
Nous avons besoin de Rhum.