Samuele Bersani — Paroles et traduction des paroles de la chanson Anche Robinson Crusoe

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Anche Robinson Crusoe » de Samuele Bersani.

Paroles

Anche Robinson Crusoe
era sempre confuso
e naufragava con puntualità
ma imparò con l’aiuto
del cannibale muto
a dare un nome ad ogni singola
formica sulla corteccia
o piuma di pavone
lacrima scesa in fretta
o pietra di prigione
le sue costole in faccia
all’ultimo grammo di sole
non ci sono curiosi
solo indigeni illusi
che un uomo bianco li proteggerà
dai feroci pirati
che una notte ubriachi
gli sequestrarono la zattera
giorni e notti intere
a inventare nuovi
modi per tenere
dritto senza chiodi
il suo vecchio cervello
in preda alle allucinazioni
via di quì via di quì solitudine
ho già degli incubi
non ne aggiungere
via di quì via di quì solitudine
oggi risparmiami
non mi uccidere
missionari violenti
con la croce fra i denti
gli sequestrarono anche l’anima
ma si accorsero tardi
che era piena di tarli
gli squali non provarono pietà
giorni e notti intere
a inventare nuovi
modi per tenere
fermo senza nodi
il suo vecchio cappello
coperto dal cielo e dai tuoni
via di quì via di quì solitudine
ho già degli incubi
non ne aggiungere
via di quì via di quì solitudine
oggi risparmiami
non mi uccidere
via di quì via di quì solitudine
oggi risparmiami
non mi uccidere
manca l’ultima parte
un finale toccante
da tramandare ai posteri più in là
alle vere leggende
la morale non serve
è sempre meglio un po' di libertà.
(Grazie a paola per questo testo)

Traduction des paroles

Robinson Crusoé Aussi
il était toujours confus
et naufragé avec ponctualité
mais il a appris avec l'aide
de la muette de cannibal
pour donner un nom à chaque
Ant sur l'écorce
ou de plume de paon
larme a chuté rapidement
ou à la prison de la pierre
ses côtes dans le visage
au dernier gramme de soleil
il n'y a pas curieux
seuls les peuples autochtones trompés
qu'un homme blanc les protégera
des Pirates féroces
quelle nuit d'ivresse
ils ont saisi son radeau.
jours et nuits entiers
pour inventer de nouveaux
les façons de tenir
tout droit sans clous
son vieux cerveau
halluciner
loin d'ici loin d'ici, la solitude
J'ai déjà des cauchemars.
ne pas ajouter de
loin d'ici loin d'ici, la solitude
Aujourd'hui épargnez moi
ne me tuez pas
missionnaires violents
avec le croisement entre les dents
ils ont aussi saisi son âme
mais ils ont réalisé tard
qui était pleine de vers
les requins ne ressentaient aucune pitié
jours et nuits entiers
pour inventer de nouveaux
les façons de tenir
loquet sans noeud
son vieux chapeau
couverts par le ciel et le tonnerre
loin d'ici loin d'ici, la solitude
J'ai déjà des cauchemars.
ne pas ajouter de
loin d'ici loin d'ici, la solitude
Aujourd'hui épargnez moi
ne me tuez pas
loin d'ici loin d'ici, la solitude
Aujourd'hui épargnez moi
ne me tuez pas
manque la dernière partie
une fin touchante
pour être transmis à la postérité au-delà
à vrai légendes
la morale de la non utilisation
c'est toujours mieux d'avoir un peu de liberté.
(Merci à paola pour ce texte)