Samsas Traum — Paroles et traduction des paroles de la chanson Phantasai, lieb' Phantasai!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Phantasai, lieb' Phantasai! » de Samsas Traum.
Paroles
Phantasai, lieb' Phantasai,
Entbinde mich des Denkens!
So träufle meine Seel' mir frei
Von Kopf, von Sinn und Weltverstand.
Zerspringen soll der Gläser Rand,
Ihr Klang den Trümmern Leben schenken.
Phantasai, kristallerbaut:
Ich will, dass es mir graut!
Meine Urne fällt und faßt den Raum in schwarze Blüten,
Die, verhüllt in dichte Schleier, mich auf meiner Odyssee behüten!
Endlich bricht die Schrift entzwei, das Tor zum Meer ist aufgetan:
In das Licht, gedankenlos, die Probe stellt sein Wissen bloß!
Ist er noch Kind? — Ihr Edleren, ich will verletzbar sein!
Ist es ihm ernst oder enttäuscht er uns? — Ich such´ nach Träumen jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…nicht, daß das Sehen doch so einfach ist! — …daß meine Wiege so nicht
stehen kann!
Das Orchester des Schreckens spielt für mein Grauen auf,
Streicht die Bögen auf und nieder wie die Krähen ihr Gefieder
In den rauhreifschwang’ren Weiden, die verliebt wie Ketten rasseln,
Und ihr Ächzen wirbelt um mich wie das Laub!
Dort am Ufer dieser Kakophonie trifft mein Blick den ihren,
Ahnend flieh´n die Wolken schneller, ihre Stimme wird schon heller,
Der Blitze flinkes Silber skizziert Angst in mein Gesicht,
Als sie lächelnd und mit Güte zu mir spricht:
«Eine neue Nacht wartet auf uns!»
Sie zerrt mich in die Anderswelt,
Fernab von meinen Sorgen!
«Wir fahren heut' zum Himmel auf!
Der Alptraum läßt uns glücklich sein,
Für uns gibt es kein >Morgen
Auf einer Orgel, um die sich Schädel ranken!
In der toten Kathedrale dort, wo Dämonen Rosenasche spei’n:
Sie stand, sie steht und wird noch steh´n
Nach 1000 Jahr’n im selben Schein!
Soll das wirklich alles sein?
Mein Herz steht immer noch nicht still!
Und auch mein Haar ist nicht ergraut…
…Entsetzen ist das, was ich will!
…dass mir das Eis die Lungen füllt!
…dass meine Seele in der Brust gefriert!
…dass meine Augen nicht mehr glasig sind,
Und daß mein Nacken den Hauch des Todes spürt!
Falle!
Tiefer!
Schneller!
Laßt ihn heute auferstehen!
Tötet!
Seine!
Ängste!
Laßt ihn jetzt nach Eden gehen!
Er ist noch Kind! — Ihr Edleren, mich schmerzt der Glanz allein!
Er hat gelernt, die Pracht zu sehen! — Ich werde brennen, jede Nacht!
Er weiß bestimmt… — Ich glaube fest daran…
…dass all das Träumen doch so einfach ist!
…dass meine Hoffnung geht mit stolzem Schritt voran!
Von Knochenhänden kalt mißhandelt jammern mich die Saiten an,
Das Kolophonium berstet, wie die Stufen jener Treppe,
Die mich aus dem Labyrinth gebracht, mich in den Tag gerettet hätte!
Langsam sinke ich zum Grunde dieser Phantasmagorie,
Katharsis, meine Rettung ! Katharsis: aber wie!
Alle Uhren ticken schneller, meine Stimme, sie wird heller,
Ich fasse mir ein Herz, ich schöpfe Mut, den hatt´ ich nie,
Ich erkenne mich selbst, in mir erkenn' ich sie…
Traduction des paroles
Phantasai, amour Phantasai,
Libère-moi de la Pensée!
Ainsi goutte à goutte mon âme libre
De la tête, du sens et du sens du monde.
Doit sauter le bord des verres,
Leur son donne vie aux décombres.
Phantasai, cristal:
Je veux que ça me fasse peur!
Mon Urne tombe et saisit la pièce en fleurs noires,
Ceux qui, enveloppés dans des voiles denses, me gardent sur mon odyssée!
Enfin, L'écriture se brise en deux, la porte de la mer est ouverte:
Dans la lumière, irréfléchie, L'échantillon expose sa connaissance!
Est-il encore enfant? - Nobles, je veux être vulnérable!
Est-il sérieux ou nous déçoit-il? - Je cherche des rêves tous les soirs!
Il sait sûrement ... - J'y crois fermement…
... non pas que la vue soit si simple! — ... que mon berceau n'est pas comme ça
debout!
L'orchestre de la terreur joue pour mon horreur,
Dressez et baissez les arcs comme les corbeaux leur plumage
Dans les saules mûrs qui hochent amoureux comme des chaînes,
Et vous gémissez autour de moi comme le feuillage!
Là, au bord de cette cacophonie, mon regard rencontre le vôtre,
Sachant que les nuages s'enfuient plus vite, votre voix s'éclaircit déjà,
Les éclairs argent agile décrit la peur dans mon visage,
Quand elle me parle en souriant et avec bonté:
«Une nouvelle Nuit nous attend!»
Elle me tire dans L'autre monde,
Loin de mes Soucis!
"Nous nous dirigeons vers le ciel aujourd'hui!
Le cauchemar nous fait être heureux,
Pour nous, il n'y a pas >demain
Sur un orgue autour duquel des crânes s'enroulent!
Dans la cathédrale morte, là où les démons mangent de la cendre de rose:
Elle se tenait, elle se tient et se tiendra encore
Après 1000 ans dans le même billet!
Est-ce vraiment censé être tout?
Mon cœur ne s'arrête toujours pas!
Et mes cheveux ne sont pas grisonnants non plus…
...L'horreur, est-ce que je veux!
... que la glace me remplit les poumons!
... que mon âme gèle dans la poitrine!
...que mes Yeux ne sont plus translucide,