Sami Yusuf — Paroles et traduction des paroles de la chanson The Creator

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « The Creator » de Sami Yusuf.

Paroles

La ilaha illa Allah
(There is no god but Allah)
He created the plants and trees
He created the birds and bees
He created the oceans and seas
Some of His many bounties
He made us on earth trustees
To obey all His decrees
Oh Allah have mercy please,
Clean away our hearts' disease
Jalla Allahu fi ‘oulah
(Glorified is Allah in His loftiness)
Ma lana rabbun siwah
(We have no lord but He)
La ilaha illa Allah
Awwalun qablal wujud
(He is the First before existence)
Akhirun Ba’dal khulud
(He is the Last after eternity)
Mutlaqun ‘anil hudud
(Absolute is He above any limits)
Wajibun lahus sujud
(Obligatory it is to prostrate to Him)
Rabbun wahibul hayah
(The Lord who bestows life)
Mujrir rihi wal miyah
(He makes the wind and water surge)
Fadhat binnada yadah
(His blessings are overflowing)
Tuba lilladhi hadah
(Successful is he whom He guides)
He gave the day and night
He gave us our sense sight
He created the sun so bright
And the moon so pure and white
He saved from our plight
He led us towards the light
He led us to the straight path
Through his mercy and his might
Lord of the earth and the sky
Lord the mountains so high
Lord of the day and the night
Lord of joy and delight

Traduction des paroles

La ilaha illa Allah
(Il n'y a pas d'autre Dieu Qu'Allah)
Il a créé les plantes et les arbres
Il a créé les oiseaux et les abeilles
Il a créé les océans et les mers
Certaines de ses nombreuses primes
Il nous a fait sur terre administrateurs
Pour obéir à tous ses décrets
Oh Allah aie pitié s'il te plaît,
Nettoyer la maladie de nos cœurs
Jalla Allahu fi ‘Oulah
(Allah est glorifié dans sa noblesse)
Ma lana rabbun siwah
(Nous n'avons pas de Seigneur que lui)
La ilaha illa Allah
Awwalun qablal wujud
(Il est le premier avant l'existence)
Akhirun Ba'dal khulud
(Il est le Dernier à la suite de l'éternité)
Mutlaqun ' Anil hudud
(Absolu est-il au-dessus de toutes les limites)
Wajibun lahus sujud
(Obligatoire c'est de se prosterner devant Lui)
Rabbun wahibul hayah
(Le Seigneur qui donne la vie)
Mujrir rihi wal miyah
(Il fait monter le vent et l'eau)
Fadhat binnada yadah
(Ses bénédictions débordent)
Tuba lilladhi hadah
(Le succès est celui qu'il guide)
Il a donné le jour et la nuit
Il nous a donné notre sens la vue
Il a créé le soleil si brillant
Et la Lune si pure et blanche
Il a sauvé de notre sort
Il nous a conduits vers la lumière
Il nous a conduits sur le droit chemin
Par sa miséricorde et sa force
Seigneur de la terre et du ciel
Seigneur les montagnes si hautes
Seigneur de la journée et de la nuit
Seigneur de joie et de plaisir