Sami Yusuf — Paroles et traduction des paroles de la chanson Du'a (Turkish)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Du'a (Turkish) » de Sami Yusuf.
Paroles
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
How beautiful are the blessings
You’ve bestowed upon us your servants O mighty Allah
How can we ever thank You
for all the bounties you’ve bestowed upon us O mighty Allah
Her zaman ismin dilimizde ey Allah, ey Allah
Her zaman askin kalbimizde ey Allah, ey Allah
Your name is always on our tongues
Your love is always in our hearts
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We are reckless sinners
You are most merciful and most compassionate
I cry and implore You to forgive us Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
We’ve wronged ourselves
From the way of truth we have strayed
I cry and implore You to forgive us
Traduction des paroles
Ne guzel yaratmissin nimetlerini
biz kullarina ey Yuce Allah
Nasil sukredelim verdigin bu kadar
ihsanlarina ey Yuce Allah
Comme les bénédictions sont belles
Tu nous as donné tes serviteurs Ô Puissant Allah
Comment Pouvons nous vous remercier
pour toutes les primes que tu nous as accordées Ô Puissant Allah
Son zaman ismin dilimizde EY Allah, EY Allah
Son zaman Askin kalbimizde EY Allah, EY Allah
Ton nom est toujours sur nos langues
Votre amour est toujours dans nos cœurs
Biz gunahkar, biz perisan,
Sen Rahimsin, hem de Rahman
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
Nous sommes des pécheurs téméraires
Vous êtes le plus miséricordieux et compatissant
Je pleure et vous implore de nous pardonner Kendimize yazik ettik,
Hak yolunda hata ettik,
Aglarim, yalvaririm,
Bagisla bizi…
Nous nous sommes fait du tort
Du chemin de la vérité nous nous sommes égarés
Je pleure et vous implore de nous pardonner