Saint Etienne — Paroles et traduction des paroles de la chanson He's On The Phone

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « He's On The Phone » de Saint Etienne.

Paroles

He’s on the phone, / and she wants to go home; /
shoes in hand, / don’t make a sound, / it’s time to go.
(Ooh-ooh) /
Someday (someday), someday. /
He’s on the phone, / doesn’t want to go home. /
The hotel life — / forget your wife, / you’re on your own.
Academia girl; /
her life’s a gas, / she loves the trash / inside his world. /
Can’t find his way there, /
got the cash, / feeling flash / in Leicester Square. /
(Ooh-ooh) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday. /
It’s five to twelve / and she’s nervous as hell, /
with nothing to lose, / it’s hard to choose / it’s hard to tell. /
[The remix has this additional couplet:
And her’s is lilac and gold; /
the things she has, / she’s feeling sad, / she’s feeling old.] /
Skin is dewdrop and warm; /
the lipstick kiss, / reminisce, / awake 'til dawn. /
(Ooh-ooh) /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. / (Ooh-ooh) /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Et c’est alors que supposement blesse par le commun des mortels, /
[The remix contains the middle section:
Qu’en habit pourpre et net, / de mes cendres fictions, /
pour l’encore inconnu (e), attendu (e); / ]
Je resurrecte encore et encore. /
Je resurrecte / encore / et encore. /
He’s on the phone / and she wants to go home, /
shoes in hand, / don’t make a sound, / it’s time to go /
Ooh-ooh /
Yes. /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday.) /
Yes. / (Ooh-ooh) /
She never meant to call, / she did anyway, /
and now he’s trying to find / the words to say /
Someday (someday), someday (someday), someday.

Traduction des paroles

Il est au téléphone, / et elle veut rentrer à la maison; /
chaussures à la main, / ne faites pas de bruit , /il est temps d'y aller.
(Ooh-ooh) /
Un jour (un jour), un jour. /
Il est au téléphone, / ne veut pas rentrer à la maison. /
La vie d'hôtel — / oubliez votre femme, / vous êtes sur votre propre.
Le milieu universitaire fille; /
sa vie est un gaz, / elle aime la poubelle / à l'intérieur de son monde. /
Ne peut pas trouver son chemin, /
vous avez l'argent, / sentiment flash / à Leicester Square. /
(Ooh-ooh) /
Oui. /
Elle n'a jamais voulu appeler, / elle l'a fait de toute façon, /
et maintenant, il essaie de trouver / les mots à dire /
Un jour (un jour), un jour (un jour.) /
Oui. /
Elle n'a jamais voulu appeler, / elle l'a fait de toute façon, /
et maintenant, il essaie de trouver / les mots à dire /
Un jour (un jour), un jour. /
Il est cinq à douze / et elle est nerveuse comme l'enfer, /
n'ayant rien à perdre, il est difficile de choisir / c'est difficile à dire. /
[Le remix a ce couplet supplémentaire:
Et elle est lilas et or; /
les choses qu'elle a, / elle se sent triste, / elle se sent vieille.] /
La peau est rosée et chaude; /
le rouge à lèvres baiser, / se remémorer, / éveillé jusqu'à l'aube. /
(Ooh-ooh) /
Oui. /
Elle n'a jamais voulu appeler, / elle l'a fait de toute façon, /
et maintenant, il essaie de trouver / les mots à dire /
Un jour (un jour), un jour (un jour.) /
Oui. / (Ooh-ooh) /
Elle n'a jamais voulu appeler, / elle l'a fait de toute façon, /
et maintenant, il essaie de trouver / les mots à dire /
Un jour (un jour), un jour (un jour.) /
Et c'est alors que supposément blesse par le commun des mortels, /
[Le remix contient la section du milieu:
Qu'en habit pourpre et net, / de mes cendres fictions, /
pour l'encore inconnu (e), attendu (e); / ]
Je resurrecte encore et encore. /
Je resurrecte / encore / et encore. /
Il est au téléphone / et elle veut rentrer à la maison, /
chaussures à la main, / ne faites pas de bruit , /il est temps d'y aller /
Ooh-ooh /
Oui. /
Elle n'a jamais voulu appeler, / elle l'a fait de toute façon, /
et maintenant, il essaie de trouver / les mots à dire /
Un jour (un jour), un jour (un jour.) /
Oui. / (Ooh-ooh) /