Sahara Hotnights — Paroles et traduction des paroles de la chanson Visit to Vienna
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Visit to Vienna » de Sahara Hotnights.
Paroles
Hey I need a visit to Vienna,
A weekend of romance and fun
So baby check your busy agenda
If you got time for a final round
Maybe it’s a way to skip the end
But it is what you do when you can’t rewind
You said you would take me anywhere I want to If I swear I’d leave my doubts behind
We pity you loves leftovers
And look down on those who can’t stay true
We are safe but we can’t stop wondering,
If this is it then who’s fooling who?
My baby and I oh My baby and I oh Oh my baby and I Hey we need a visit to Vienna
I’ve heard that there’s something about that fallen town
They say don’t forget to bring your friend on Schönen Donau under Vienna sun
If we ever get to Vienna
Sell us dreams about that echoing dome
What if a last waltz can really save us Be young at heart and full of hope
We pity you loves leftovers
And look down on those who can’t stay true
We are safe but we can’t stop wondering,
If this is it then who’s fooling who?
Nothing really scares us no longer
We have tried the nastiest words we could find
They say what doesn’t kill makes you stronger
But should it be about how to survive?
Traduction des paroles
Hey j'ai besoin d'une visite à Vienne,
Un week-end de romance et de plaisir
Alors bébé vérifie ton agenda chargé
Si vous avez le temps pour un dernier tour
Peut être que c'est une façon de sauter la fin
Mais c'est ce que vous faites quand vous ne pouvez pas rembobiner
Tu as dit que tu m'emmènerais où je veux Si je jure que je laisserais mes doutes derrière moi
Nous avons pitié de vous aime les restes
Et méprisez ceux qui ne peuvent pas rester vrais
Nous sommes en sécurité mais nous ne pouvons pas arrêter de nous demander,
Si c'est ça, alors qui trompe qui?
Mon bébé et moi oh Mon bébé et moi oh oh mon bébé et je Hey nous avons besoin d'une visite à Vienne
J'ai entendu dire qu'il y avait quelque chose à propos de cette ville tombée
Ils disent n'oubliez pas d'amener votre ami sur Schönen Donau sous le soleil de Vienne
Si Jamais on arrive à Vienne
Vendez-nous des rêves sur ce dôme qui fait écho
Et si une dernière valse pouvait vraiment nous sauver soyez jeunes de cœur et pleins d'espoir
Nous avons pitié de vous aime les restes
Et méprisez ceux qui ne peuvent pas rester vrais
Nous sommes en sécurité mais nous ne pouvons pas arrêter de nous demander,
Si c'est ça, alors qui trompe qui?
Rien ne nous fait vraiment peur plus
Nous avons essayé les mots les plus méchants que nous pouvions trouver
Ils disent que ce qui ne tue pas vous rend plus fort
Mais devrait-il s'agir de la façon de survivre?