Ry Cooder — Paroles et traduction des paroles de la chanson It's Just Work for Me
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « It's Just Work for Me » de Ry Cooder.
Paroles
Well I got my old bulldozer.
Got my dozer-hauling truck.
And I got my demolition order,
Got to be out there by sunup.
So I head west on Arroyo,
Right turn at Bishop Road.
Pull up by the schoolhouse and
Jack down my dozer load.
What I’d see?
Dirt roads, beat up shacks,
Stretched out as far as I can see.
Don’t throw that brick my way, buddy,
'Cause it’s just work: it’s just work for me.
Now they called out all the police.
Police dragged some old lady
Right downstairs, hollering,
«Move your ass, all you taco benders.
We’re gonna protect and serve you right on away from here.»
It ain’t none of my business,
And it ain’t my master plan.
You got to go where they send you
When you’re a dozer-drivin' man.
I see dirt roads, beat up shacks,
Stretched out far as I can see.
Don’t walk down on me like that, buddy!
I’m telling you, it’s only work: it’s just work for me.
Now this old truck is getting tired.
This old bank account is getting low.
Don’t even own our old house-trailer in Fontana,
So I gotta do this work, you know.
Some of you may like baseball,
Well I guess baseball’s alright with me.
Someday there’ll be a big old ballpark here
Where your little old town used to be.
Dirt roads, country shacks,
Old dogs, and dry grass, dusty trees.
This ain’t your world, tell ya, buddy.
Sure ain’t my world.
Just a job, a work: just work for me.
Ni el mio tampoco.
Solo un trabajo… trabajo para mi.
Traduction des paroles
Eh bien j'ai eu mon vieux bulldozer.
Obtenu mon bulldozer-camion de transport.
Et j'ai reçu mon ordre de démolition,
A obtenu d'être là par lever.
Alors je me dirige vers L'ouest sur Arroyo,
Tournez à droite sur Bishop Road.
Tirer vers le haut à l'école et
Jack vers le bas ma charge de bulldozer.
Ce que je vois?
Chemins de terre, cabanes battues,
Étendu aussi loin que je peux voir.
Ne me jette pas cette brique, mon pote,
Parce que c'est juste du travail: c'est juste du travail pour moi.
Maintenant, ils ont appelé toute la police.
La Police a traîné une vieille dame
À droite en bas, criant,
«Bouge ton cul, tout ce que vous taco de benders.
On va te protéger et te servir loin d'ici.»
Il n'est pas pas de mes affaires,
Et ce n'est pas mon plan directeur.
Vous avez obtenu d'aller où ils vous envoient
Lorsque vous êtes un bull-drivin' man.
Je vois des chemins de terre, des cabanes battues,
Tendu ce que je peux voir.
Ne marche pas sur moi comme ça, mon pote!
Je vous le dis, ce n'est que du travail: c'est juste du travail pour moi.
Maintenant ce vieux camion est fatigué.
Ce vieux compte bancaire devient faible.
Ne possédez même pas notre vieille maison-remorque à Fontana,
Donc je dois faire ce travail, Tu sais.
Certains d'entre vous peuvent aimer le baseball,
Je suppose que le baseball me va bien.
Un jour il y aura un grand vieux stade ici
Où votre petite vieille ville à être utilisé.
Chemins de terre, cabanes de campagne,
Vieux chiens, et herbe sèche, arbres poussiéreux.
Ce n'est pas de votre monde, de te dire, mon pote.
Sûr n'est pas mon monde.
Juste un travail, un travail: travailler pour moi.
Ni el mio tampoco.
Solo de l'onu trabajo... trabajo para mi.