Ружена Сикора — Paroles et traduction des paroles de la chanson Я жду тебя
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Я жду тебя » de Ружена Сикора.
Paroles
Где над обрывом вьётся дикий виноград,
Был по-осеннему прозрачен тихий вечер,
И синим сумраком окутан старый сад.
Издалека чуть слышен мёртвый шум прибоя,
И шелестит листвой каштан над головой,
А где-то в море, чуть качаясь над водою,
Плывёт корабль твой, озаряемый луной.
Пусть нет тебя, ты далеко в просторах моря,
Где волны грозные во тьме ночной шумят.
Тебя я вновь, любимый, в той аллее встречу,
Где над обрывом вьётся дикий виноград.
Я жду тебя и знаю, в тихий летний вечер
Опять придёшь, мой друг,
Ты в этот сад.
Traduction des paroles
Où les raisins sauvages serpentent au-dessus de la falaise,
C'était un soir d'automne,
Et le crépuscule bleu est enveloppé dans un vieux jardin.
De loin, on entend un peu le bruit mort du surf,
Et le feuillage de la châtaigne bruisse au-dessus de sa tête,
Et quelque part dans la mer, se balançant légèrement au-dessus de l'eau,
Ton vaisseau flotte, illuminé par la lune.
Qu'il n'y ait pas de toi, tu es loin dans l'immensité de la mer,
Où les vagues sont menaçantes dans les ténèbres de la nuit font du bruit.
Je te revois, bien-aimé, dans cette allée,
Où des raisins sauvages serpentent au-dessus de la falaise.
Je t'attends et je sais, dans une soirée d'été tranquille
Tu reviendras, mon ami.,
Tu vas dans ce jardin.