Ruth Jacott — Paroles et traduction des paroles de la chanson Medeleven
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Medeleven » de Ruth Jacott.
Paroles
Morgen is geen morgen meer
Als jij er niet bij bent
'K voel me hopeloos tot niets in staat
Als jij niet bij mij bent
Alles zonder jou
Is een weg die ik niet dwaal
En de toekomst lijkt verdrietig grauw
Maar zeg nooit ik ben alleen
Zoveel mensen om je heen
Die begrijpen wat je voelt
En precies wat je bedoeld
Ik ken ze heus niet allemaal
En ik spreek niet eens hun taal
Maar ze komen heel de stoet
En dan weet ik
Het is goed
Het is een blik
Een arm, een hand
En de tranen in hun ogen
Medeleven troost van wie dan ook
De warmte van hun mede-ogen
Je denkt even dit kan nooit
Mijn toekomst is vergooid
In de eenzaamheid voorgoed gekooid
Maar zeg nooit, ik ben alleen
Zoveel mensen om je heen
Die begrijpen wat je voelt
En precies wat je bedoeld
Ik ken ze heus niet allemaal
En ik spreek niet eens hun taal
Maar ze komen heel de stoet
En dan weet ik, het is goed
Traduction des paroles
Demain, c'est pas demain
Si vous n'êtes pas là
Je me sens désespérée à rien
Si vous n'êtes pas avec moi
Le tout sans vous
Est une route que je ne m'écarte pas
Et l'avenir semble triste gris
Mais ne dis jamais que je suis seul
Beaucoup de gens autour de vous
Qui comprend ce que vous ressentez
Et exactement ce que vous voulez dire
Je ne les connais pas tous.
Et je n'ai même pas parler leur langue.
Mais ils viennent jusqu'au bout
Et puis, je sais
C'est d'accord.
C'est un regard.
Un bras, une main
Et les larmes dans leurs yeux
Compassion réconfort de n'importe qui
La chaleur de leurs semblables-yeux
Tu ne peux pas penser ça une seconde.
Mon avenir est en ruine.
Dans la solitude en cage pour toujours
Mais ne dis jamais, je suis seul
Beaucoup de gens autour de vous
Qui comprend ce que vous ressentez
Et exactement ce que vous voulez dire
Je ne les connais pas tous.
Et je n'ai même pas parler leur langue.
Mais ils viennent jusqu'au bout
Et puis, je sais, c'est pas grave.