Ruth Etting — Paroles et traduction des paroles de la chanson Could I? I Certainly Could!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Could I? I Certainly Could! » de Ruth Etting.
Paroles
I beg to announce to you
With men I’m completely through
Finished with them all
Big or small, short or tall
The door to my heart is shut
No more will I lose my nut
Over movie stars, sheiks in Packard cars
I hate all the men, but…
Could I care for that big boy there
With the dimples and wavy hair?
Oh, could I? I certainly could
Could I sit on that papa’s knee?
Could I let him «sweet mama» me?
Could I? I certainly could
What lovin'
Wouldn’t he get, wouldn’t he get?
Hot oven
Couldn’t we pet, couldn’t we pet?
Could I take him on moonlight trips?
Fry sweet kisses on those hot lips?
Could I? I certainly could
Could I? I certainly could
Could I? I certainly could
Could I? I certainly could
Could I care for those big brown eyes?
Could I buy him his shirts and ties?
Oh, could I? I certainly could
Could I care for those great big arms?
Could I care for his lovin' charms?
Could I? I certainly could
What lovin'
Wouldn’t he get, wouldn’t he get?
Hot oven
Couldn’t we pet, couldn’t we pet?
Could I give him a thrill or two?
Are you asking? Well, I’m telling you!
Could I? I certainly could!
Traduction des paroles
Je vous prie de vous annoncer
Avec les hommes je suis complètement à travers
Fini avec eux tous
Grand ou petit, court ou grand
La porte de mon coeur est fermée
Je ne perdrai plus mon écrou
Plus de stars de cinéma, cheiks dans les voitures Packard
Je hais tous les hommes, mais…
Je peux m'occuper de ce grand garçon
Avec les fossettes et les cheveux ondulés?
Oh, ai-je pu? Je pourrais certainement
Je peux m'asseoir sur le genou de ce papa?
Je peux le laisser me «sweet mama"?
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Ce que lovin'
Il n'y arriverait pas, n'y arriverait-il pas?
Four chaud
Ne pourrions-nous pas caresser, ne pourrions-nous pas caresser?
Je peux l'emmener au clair de lune?
Faire frire de doux baisers sur ces lèvres chaudes?
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Pourrais-je m'occuper de ces grands yeux bruns?
Je peux lui acheter ses chemises et ses cravates?
Oh, ai-je pu? Je pourrais certainement
Pourrais - je m'occuper de ces grands bras?
Puis-je m'occuper de ses charmes d'amour?
Pourrais-Je? Je pourrais certainement
Ce que lovin'
Il n'y arriverait pas, n'y arriverait-il pas?
Four chaud
Ne pourrions-nous pas caresser, ne pourrions-nous pas caresser?
Puis - je lui donner un frisson ou deux?
Demandez-vous? Eh bien, je vous dis!
Pourrais-Je? Je pourrais certainement!