Руставели — Paroles et traduction des paroles de la chanson Стали старше

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Стали старше » de Руставели.

Paroles

Вдруг,
Мы стали старше, друг,
Но путь не окончен наш,
Что ждет нас дальше?
VA84:
Стали старше, но до мудрости еще далеко,
Произведет жизнь не один такой виток,
Резко подбросит, может, кинет камнем вниз,
Поставит вперед либо сзади с ношей плестись.
Ввысь смотри, прожигая глаза, заново
Строим как соты жизнь свою планами, странно, да?
Не оступиться старается каждый,
Маленькими глотками не утоляют жажду.
Среди людей нет похожих глаз,
Нет одинаковых лиц, идентичных фраз,
Схожего мышления, с миллионами из нас
Каждая живая единица это отдельный рассказ.
Даже роман про некоторых из них
Засыпают цветами, посвящая сотни им книг,
Оставляя следы в истории после себя,
Это посланники для тебя и меня.
Теребя душу, не трать время зря,
Мудрость приходит с годами, живя внутри тебя.
Юлия Антонова:
Вдруг,
Мы стали старше, друг,
Но путь не окончен наш,
Что ждет нас дальше?
Санчес:
Да, мои друзья, мы повзрослели и есть осадок,
Прибавили десяток, но прибавил ли он нам?
Я с вами, все как и было, вы со мной,
Грустно когда за стеною, а она из фольги.
И ничего тут не поделать, молодость тает,
Время все меняет, притупляет боль.
Вот когда стану пылью, пока что на плаву,
Греют лучшие моменты из былого, я этим живу.
Иногда люблю остаться в тишине,
В каждой новой войне с самим собою,
Без слов под тяжестью данных оков,
Ночью по Садовому несколько кругов.
Насколько это сильно? В руки, брат, перо.
Это ли и есть искусство или я не здоров?
Переполнена эта чаша и пора разбиться,
Эти лица канут в Лету, свет их будет долго литься!
Будут заряжать энергией, дарить добро,
Надо верить до конца, горизонты открывая новые.
Юлия Антонова:
Вдруг,
Мы стали старше, друг,
Но путь не окончен наш,
Что ждет нас дальше?
Руставели:
Мы стали старше, но все еще надеемся на лучшее,
Ведь мы из прошлого, в котором не было будущего,
А настоящее меняло облик так часто,
Что многие просто не успевали за ним.
Кого-то поглотил слома эпохи дым,
Кого-то жестокий мир вынудил стать пустым,
А кто-то, разбежавшись, махнул со скалы,
Оставшись в памяти нашей навсегда молодым!
Были предатели, носители детских травм,
Боль, причиненная другим, сквозит из их ран.
Мои братья, что пили водку и дули план,
Сейчас читают Новый завет и Коран.
Мы стали старше, нас манит дух новых дорог,
Пыль городов и тихие волны у ног,
Я благодарен судьбе, что рядом те, кто мне дорог,
Спасибо, что вы есть, дай вам счастья Бог!
Юлия Антонова:
Вдруг,
Мы стали старше, друг,
Но путь не окончен наш,
Что ждет нас дальше?

Traduction des paroles


Le temps change tout, atténue la douleur.
C'est quand je serai la poussière, jusqu'à ce qu'il soit à flot,
Les meilleurs moments d'antan se réchauffent, je le vis.
Parfois, j'aime rester en silence,
Dans chaque nouvelle guerre avec soi-même,
Sans mots sous le poids de ces chaînes,
La nuit, plusieurs cercles autour du jardin.
Quelle est la force? Dans les mains, frère, une plume.
Est-ce que c'est de l'art ou je ne suis pas en bonne santé?
Ce bol est plein et il est temps de se briser,
Ces visages tombent dans l'Oubli, leur lumière va couler longtemps!
Ils vont donner de l'énergie, donner du bien,
Il faut croire jusqu'au bout, ouvrir de nouveaux horizons.
Julia Antonova:
Soudain,
Nous avons vieilli, ami,
Mais le chemin n'est pas terminé notre,
Qu'est-ce qui nous attend ensuite?
Rustaveli:
Nous avons vieilli, mais nous espérons toujours le meilleur,
Après tout, nous venons d'un passé dans lequel il n'y avait pas d'avenir,
Et le présent a changé d'apparence si souvent,
Que beaucoup n'ont tout simplement pas eu le temps de le suivre.
Quelqu'un a été englouti par la fumée de l'ère de la mise au rebut,
Un monde cruel a forcé quelqu'un à devenir vide,
Et quelqu'un, s'enfuyant, agita d'une falaise,
Rester dans notre mémoire pour toujours jeune!
Il y avait des traîtres, des porteurs de blessures infantiles,
La douleur infligée aux autres sort de leurs blessures.
Mes frères qui buvaient de la vodka et soufflaient un plan,