Руки Вверх! — Paroles et traduction des paroles de la chanson Здравствуй
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Здравствуй » de Руки Вверх!.
Paroles
Здравствуй,
Ты плачешь снова, значит для тебя,
Что-то значу я, но вернуть тебя нельзя.
Легким ветром, снова,
Унесет с собой нежный запах твой
И все твои слова.
Как жить без тебя?
Как верить в то, что время стерло все мечты.
И это все ушло,
И стерло все следы.
Ну где же ты?
Позови меня, не гони меня,
Где бы не был я,
Ты найди, найди меня,
И бог хранит одну,
Одну тебя.
Обними меня,
Расскажи, как ты жила,
Что ты больше не могла,
Без меня, прожить ни дня, ни дня.
Здравствуй,
Я знаю без тебя, не прожить и дня,
И тоскую я, но вернуть тебя нельзя.
Сколько можно снова, видеть свет в окне
И мечтать во сне, думать только о тебе.
Как жить без тебя?
Как верить в то, что время стерло все мечты.
И это все ушло,
И стерло все следы.
Ну где же ты?
Позови меня, не гони меня,
Где бы не был я,
Ты найди, найди меня,
И бог хранит одну,
Одну тебя.
Traduction des paroles
Bonjour,
Tu pleures à nouveau, signifie pour toi,
Je veux dire quelque chose, mais on ne peut pas te ramener.
Un vent léger, encore une fois,
Emportera avec vous la douce odeur de votre
Et tous tes mots.
Comment vivre sans toi?
Comment croire que le temps a effacé tous les rêves.
Et tout est parti,
Et effacé toutes les traces.
Eh bien, où es-tu?
Appelle - moi, ne me conduis pas,
Où que je sois,
Trouvez - moi, trouvez-moi,
Et Dieu garde un,
Une de vous.
Prends-moi dans tes bras,
Dis - moi comment tu as vécu.,
Que tu ne pouvais plus,
Sans moi, vivre pas un jour, pas un jour
Bonjour,
Je sais sans toi, ne pas vivre un jour,
Et je suis triste, mais vous ne pouvez pas revenir.
Combien pouvez-vous à nouveau, voir la lumière dans la fenêtre
Et rêver dans un rêve, ne penser qu'à toi
Comment vivre sans toi?
Comment croire que le temps a effacé tous les rêves.
Et tout est parti,
Et effacé toutes les traces.
Eh bien, où es-tu?
Appelle - moi, ne me conduis pas,
Où que je sois,
Trouvez - moi, trouvez-moi,
Et Dieu garde un,
Une de vous.