Rui Veloso — Paroles et traduction des paroles de la chanson Limpa-Corações
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Limpa-Corações » de Rui Veloso.
Paroles
Sei quem tem a purpurina
Que dá lustro aos corações
E limpa as teias do medo
Eu sei quem conhece as manhas
Às serpentes e às maçãs
Em solução de aguarrás
Sei quem canta no trabalho
Sei quem conhece um atalho
Para voltar ao paraíso
Há quem limpe chaminés
Há quem limpe corações
Dizem que só as crianças
Conhecem esse brinquedo
Mas o limpa-corações
É uma criança em segredo
Que ilumina um dia triste
Com as cores do grande bazar
Quem quiser nem é preciso
Sair para o ir buscar
Anda perdido no ar
Ele dá lustro e areja
O pó dum coração fechado
Há quem limpe chaminés
Há quem limpe corações
Traduction des paroles
Je sais qui a les paillettes.
Cela donne de la brillance aux cœurs
Et nettoyer les toiles de la peur
Je sais qui connaît le matin
Aux serpents et aux pommes
Dans une solution de térébenthine
Je sais qui chante au travail
Je sais qui connaît un raccourci
Pour retourner au paradis
Il y a ceux qui nettoient les cheminées
Il y a ceux qui nettoient les cœurs
Ils disent que seuls les enfants
Savoir ce jouet
Mais le plus propre-coeurs
C'est un enfant secret
Qui illumine une triste journée
Aux couleurs du Grand Bazar
Qui veut il est même pas nécessaire
Laisser aller le chercher
Il est perdu dans l'air.
Il donne de la brillance et de l'air
La poussière d'un cœur fermé
Il y a ceux qui nettoient les cheminées
Il y a ceux qui nettoient les cœurs