Rudra — Paroles et traduction des paroles de la chanson In the Fourth Quarter: Turiya
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « In the Fourth Quarter: Turiya » de Rudra.
Paroles
I am not vaishvanara, the first
I am not taijasa, the second
I am not prajna, the third
I am the turiya, the fourth
I am satyam which cannot be negated
I am chit that is Omniscient
I am ananda that is all pervasive
I am the lord of all, Om The fourth prevades the three as an invariable existence
The three cannot stand apart frOm the fourth
The three letters, which constitutes (Om), is pervaded by the self
Certainly Om is the self-absolute
I am the one who shines in the sun & the moon
I am the one who shines in you
I am the one in whose presence existence shines
I am indeed the light of lights
In all states of experience i shine alone
I am shivam, shivahOm
Ayam atma brahma
Om shanti shanti shanti
Traduction des paroles
Je ne suis pas vaishvanara, le premier
Je ne suis pas taijasa, le second
Je ne suis pas prajna, la troisième
Je suis le turiya, le quatrième
Je suis satyam qui ne peut être nié
Je suis chit C'est Omniscient
Je suis ananda qui est omniprésente
Je suis le Seigneur de tous, Om le quatrième prévient les trois comme une existence invariable
Les trois ne peuvent pas se démarquer du quatrième
Les trois lettres, qui constituent (Om), est imprégné par le soi
Certainement Om est le soi-absolu
Je suis celui qui brille dans le soleil et la Lune
Je suis celui qui brille en toi
Je suis celui en la présence duquel l'existence brille
Je suis en effet la lumière des lumières
Dans tous les États d'expérience je brille seul
Je suis shivam, shivahOm
Ayam Atma brahma
Om shanti shanti shanti