Ruben Blades — Paroles et traduction des paroles de la chanson Día A Día

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Día A Día » de Ruben Blades.

Paroles

Día a día, me despierto creyendo oir tu voz
Día a día, todavía, me duele nuestro adiós
Quien no se ha equivocado no trató
Quien nunca ha perdonado nunca amó
Y quien jamás pecó, jamás vivió
Día a día la nostalgia me impulsa a continuar
Día a día la distancia me aconseja olvidar
Tú y yo, con un pedazo de razón, y compartiendo el
Mismo corazón, que tenemos partido en dos, día a día!
Aunque lo intente mil veces no puedo ahogar lo que
A tu alma pertenece, y así olvidar!
Día a día me levanto queriendo ser mejor
Y me acuesto, noche a noche, con mi contradicción
Viviendo entre la espada y la pared enfrento al
Horizonte del ayer, y de él se asoma usted, ¡día a día!

Traduction des paroles

Jour après jour, je me réveille en pensant que j'entends ta voix
Jour après jour, encore, ça fait mal à nos adieux
Qui n'a pas eu tort de ne pas essayer
Qui n'a jamais pardonné jamais aimé
Et qui n'a jamais péché, n'ont jamais vécu
Jour après jour la nostalgie me pousse à continuer
Jour après jour la distance me conseille d'oublier
Vous et moi, avec un morceau de raison, et le partage de la
Même coeur, nous avons match en deux, jour après jour!
Même si j'essaie mille fois je ne peux pas me noyer quoi
À votre âme appartient, et ainsi oublier!
Jour après jour je me lève voulant être mieux
Et je me couche, nuit après nuit, avec ma contradiction
Vivre entre l'épée et le mur face à la
Horizon d'hier, et de là vous émergez, jour après jour!