Ruben Blades — Paroles et traduction des paroles de la chanson Cipriano Armenteros
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Cipriano Armenteros » de Ruben Blades.
Paroles
En 1806, era el 16 de Enero, en la llanura, en Veraguas
Cayó Cipriano Armenteros: así fue!
El pueblo se reunió a ver cuando el preso, regresaba
Escoltado por la tropa que Manuel Flores mandaba
Algunos, viéndolo herido, de él, riendo, se burlaban
Cipriano, en la memoria, sus caras fotografiaba
Los hombres del bandolero al rescate se lanzaron
Por Salsipuedes pasaron, quebrando la madrugada
Emeterio y Pascual Gómez cabalgaban en vanguardia:
Medoro y Eliecer, al centro, Facundo en la retaguardia
La banda atacó de sorpresa, al galope sus caballos
El pueblo dormía, borracho; en Manuel Flores confiado
Cuando acabó el tiroteo, quedó Armenteros salvado
Así lo cuentan los viejos, así se fugó Cipriano
Y tiembla la tierra, ¡se escapó Armenteros!
Dicen que anda buscando a los que de él se rieron
En el pellejo de esa gente, hermano, estar yo no quiero!
Y tiembla la tierra, ¡se escapó Armenteros!
Las ventanas están cerradas, no se abren ni por dinero
Todas las puertas trancadas con el cerrojo del miedo
Y tiembla la tierra, ¡se escapó Armenteros!
Buscando la recompensa, llegaron del extranjero
Y cuando vieron al hombre, los importados corrieron
¡Ay, ay, ay, se escapó Armenteros!
¡Ay, ay, ay, se se fugó de nuevo!
En medio de la balacera, dice Cipriano, que Flores
Cuando le miró la cara, ¡se mojó los pantalones!
¡Se escapó Armenteros, se fugó de nuevo!
Cabalgando invencibles sobre el tiempo
Van Cipriano y su caballo «Flor de Viento»
Leyendas que hicieron nuestra historia
Su fuego alumbrando nuestra memoria
Traduction des paroles
En 1806, c'était le 16 janvier, dans la Plaine, À Veraguas
Fell Cipriano Armenteros: il était donc!
Les gens se sont réunis pour voir quand le prisonnier, est revenu
Escorté par les troupes commandées par Manuel Flores
Certains, le voyant blessé, de lui, riant, se moquaient
Cyprien, en mémoire, ses visages photographiés
Les hommes du bandit à la rescousse se sont jetés
Par Salsipuedes passé, briser l'aube
Emeterio et Pascual Gomez sont montés au premier plan:
Medoro et Eliecer, Centre, Facundo à l'arrière
La bande a attaqué par surprise, galopant leurs chevaux
Les gens dormaient, ivre; dans Manuel Flores confié
Lorsque la fusillade a été terminée, Armenteros a été sauvé
C'est comme ça que le vieux le dit, alors Cyprien s'est enfui
Et la terre tremble, Armenteros s'est échappé!
Ils disent qu'il cherche ceux qui se sont moqués de lui
Dans la peau de ces gens, frère, être Je ne veux pas!
Et la terre tremble, Armenteros s'est échappé!
Les fenêtres sont fermées, elles ne s'ouvrent même pas pour de l'argent
Toutes les portes verrouillées avec le boulon de la peur
Et la terre tremble, Armenteros s'est échappé!
À la recherche de la récompense, ils venaient de l'étranger
Et quand ils ont vu l'homme, l'importé a couru
Ay, Ay, Ay, Armenteros s'est échappé!
Oh, oh, oh, il s'est encore enfui!
Au milieu de la fusillade, dit Cipriano, que les fleurs
Quand il regarda son visage, il a mouillé son pantalon!
Armenteros s'est enfui, il s'est encore enfui!
Équitation invincible au fil du temps
Van Cipriano et son cheval " fleur du vent»
Légendes qui ont fait notre histoire
Son feu illuminant notre mémoire