Roy Black — Paroles et traduction des paroles de la chanson Rosenzeit

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Rosenzeit » de Roy Black.

Paroles

Du, du kamst heut' Nacht zurück zu mir,
standst, als ich heimkam, in der Tür.
Und dabei dachte ich, es wär' längst vorbei.
Oh, ich kann dir nicht zeigen, was ich fühl',
doch ich bin nur aus Stolz so kühl,
und vielleicht war ich auch viel zu lang allein.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich wieder deine Zärtlichkeit,
ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft:
Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich sind wir wieder Wirklichkeit,
das heisst so viel für mich,
ich werde dich
nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern.
Du, du hast den ersten Schritt getan,
ich hab' nur oft gedacht daran,
doch irgendwas in mir konnte es nicht tun.
Oh, ich kann es noch gar nicht recht verstehn,
vor mir scheint alles sich zu drehn,
doch vielleicht geht’s mir auch einfach viel zu gut.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich wieder deine Zärtlichkeit,
ich hab’s dir nie gesagt, hab' nur gehofft:
Komm wieder, komm wieder, komm wieder zu mir.
Endlich wieder Rosenzeit,
endlich sind wir wieder Wirklichkeit,
das heisst so viel für mich,
ich werde dich
nie wieder, nie wieder, nie wieder verliern.

Traduction des paroles

Toi, tu es revenu à moi ce soir,
quand je suis rentré, je me tenais dans la porte.
Et je pensais que c'était fini depuis longtemps.
Oh, Je ne peux pas te montrer ce que je ressens',
mais je ne suis tellement cool que par fierté,
et peut-être que j'ai été seul trop longtemps.
Enfin le temps des roses,
enfin à nouveau ta tendresse,
Je ne te l'ai jamais dit, j'ai juste espéré:
Reviens, reviens, reviens à moi.
Enfin le temps des roses,
enfin, nous sommes à nouveau une réalité,
cela signifie tellement pour moi,
je vais vous
plus jamais, plus jamais, plus jamais perdre.
Vous, vous avez fait le premier pas,
j'y ai pensé plusieurs fois,
mais quelque chose en moi ne pouvait pas le faire.
Oh, Je ne comprends pas encore,
devant moi, tout semble tourner,
mais peut-être que je vais trop bien aussi.
Enfin le temps des roses,
enfin à nouveau ta tendresse,
Je ne te l'ai jamais dit, j'ai juste espéré:
Reviens, reviens, reviens à moi.
Enfin le temps des roses,
enfin, nous sommes à nouveau une réalité,
cela signifie tellement pour moi,
je vais vous
plus jamais, plus jamais, plus jamais perdre.