Rowland S. Howard — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ave Maria
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ave Maria » de Rowland S. Howard.
Paroles
The rain fell on this street of grey
The steeple, lightning rod, the cross
The words, the vow, the ring, the kiss
Someone sang Ave Maria
My sweetest girl, my dangeress
Broke the window of my chest
My heart shot far from this world
Until it slowly came to rest
Inside the strangeness of her breast
My danger-girl, my tigeress
History led her to me Each footstep cut in memory
Clad in a dress of silver-grey
She walked into our wedding day
My sweetest girl, my dangeress
Broke the window of my chest
My heart shot far from this world
Until it slowly came to rest
Inside the strangeness of her breast
My dangerous girl, my tigeress
And through the daily devastation
We are but in each other’s wake
And in the coldness of the station
We board the train all lovers take
But when I try to talk to her
I don’t speak that language anymore
For though my crimes remain unnamed
All my treasons, all my shames
Later you would rightly say
«We didn’t dance upon our wedding day»
Traduction des paroles
La pluie est tombée sur cette rue de gris
Le clocher, paratonnerre, la croix
Les mots, le vœu, l'anneau, le baiser
Quelqu'un a chanté Ave Maria
Ma fille la plus douce, ma dangereuse
Cassé la fenêtre de ma poitrine
Mon cœur a tiré loin de ce monde
Jusqu'à ce qu'il est venu lentement au repos
À l'intérieur de l'étrangeté de son sein
Ma danger-girl, ma tigeress
L'histoire l'a conduite à moi Chaque pas coupé dans la mémoire
Vêtue d'une robe gris argenté
Elle est entrée le jour de notre mariage
Ma fille la plus douce, ma dangereuse
Cassé la fenêtre de ma poitrine
Mon cœur a tiré loin de ce monde
Jusqu'à ce qu'il est venu lentement au repos
À l'intérieur de l'étrangeté de son sein
Ma fille dangereuse, ma tigresse
Et à travers la dévastation quotidienne
Nous ne sommes que dans le sillage de l'autre
Et dans la froideur de la station
Nous embarquons dans le train tous les amoureux prennent
Mais quand j'essaie de parler à sa
Je ne parle plus cette langue
Car bien que mes crimes restent sans nom
Toutes mes trahisons, toutes mes honte
Plus tard vous direz à juste titre
"Nous n'avons pas dansé le jour de notre mariage»