Rosenstolz — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sprachlos
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sprachlos » de Rosenstolz.
Paroles
Wie ein Seemann ohne Hafen
Wie ein Schiff, das langsam sinkt
Wie ein Lächeln, das weit weg ist
Hinter Mauern — das war ich
Und ich baute Barrikaden
Ein Soldat, der niemals fällt
Sag, wie kamst du durch die Mauern
Ungefragt in meine Welt?
Jetzt steh´ ich hier
Weiß nicht was ich sagen soll
Kein Wort von mir
Bin sprachlos…
Und ich strecke meine Waffen
Und ich sinke auf die Knie
Der Soldat hat sich ergeben
Und er singt ein anderes Lied
Das von Hoffnung, Angst und Liebe
Das von langer Einsamkeit
Und ich wünscht du könnt´st es hören
Es ist so schön und es ist leicht
Sprachlos
Ich geb meine Waffen ab
Weil ich sie nicht nötig hab
Du machst mich sprachlos
Ich muss kein Gewinner sein
Sieger steh´n doch allein
Und ich bin sprachlos
Du machst mich sprachlos
Wie ein Seemann ohne Hafen
Wie ein Schiff, das langsam sinkt
Wie ein Lächeln, das weit weg ist
Hinter Mauern — das war ich
Sprachlos
Jetzt steh´ ich hier
Kein Wort von mir
Das Leben
Das Leben
Das Leben ist nur wundervoll…
Mit dir!
Traduction des paroles
Comme un Marin sans Port
Comme un bateau qui coule lentement
Comme un sourire qui est loin
Derrière les Murs — c'était moi
Et j'ai construit des Barricades
Un Soldat qui ne tombe jamais
Dis, Comment as-tu traversé les murs
Non demandé dans mon monde?
Maintenant je suis ici
Je ne sais pas quoi dire
Aucun mot de moi
Je suis sans voix…
Et j'étends mes armes
Et je tombe à genoux
Le Soldat s'est rendu
Et il chante une autre Chanson
Celle de L'espoir, de la peur et de l'amour
Celui de longue solitude
Et je souhaite que tu puisses l'entendre
C'est tellement beau et c'est facile
Sans voix
Je donne mes armes
Parce que je n'en ai pas besoin
Tu me rends sans voix
Je n'ai pas besoin D'être un gagnant
Le vainqueur se tient seul
Et je suis sans voix
Tu me rends sans voix
Comme un Marin sans Port
Comme un bateau qui coule lentement
Comme un sourire qui est loin
Derrière les Murs — c'était moi
Sans voix
Maintenant je suis ici
Aucun mot de moi
La Vie
La Vie
La Vie est juste merveilleux…
Avec toi!