Rosendo — Paroles et traduction des paroles de la chanson La Fina

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « La Fina » de Rosendo.

Paroles

Vas consumiendo el camino,
vas conociendo el percal,
vuelves desde el ca? o al coro
y llegas a adivino,
sin examen preescolar.
Hoy conoc? una chiquita,
mona o foca daba igual,
s? lo sali? de su boca…
me llaman la finita
y no soy fina ni n?!
Ya puedes imaginarte
c? mo me lo iba a montar,
de no ser porque finita
temprano a su casita
deber? a regresar.
Est? pues la cosa clara
ya no te puedes fiar,
no era fina sino estrecha
y pon otra cerveza
que a la pr? xima ser?.

Traduction des paroles

Vous consommez la route,
vous apprenez à connaître la percale.,
êtes-vous de retour à partir de la ca? ou le chœur
et vous arrivez à la diseuse de bonne aventure,
pas de pré-examen de l'école.
Aujourd'hui conoc? fillette,
mona ou seal n'avait pas d'importance,
s? vous êtes en train de monter? de sa bouche…
on m'appelle la finita
et je ne suis pas mince ou pas?!
Vous pouvez déjà imaginer
c? mo allait monter.,
sinon parce que c'est fini
tôt dans votre petite maison
les droits de douane? arrière.
À l'est? Eh bien la chose claire
tu ne peux plus me faire confiance.,
ce n'était pas mince mais étroit
et mets une autre bière
que les pr? xima ser?.