Rosario Miraggio — Paroles et traduction des paroles de la chanson N'attimo
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « N'attimo » de Rosario Miraggio.
Paroles
T’arricuord ricist pe semp chist’ammore nun pò mai fernì
Te credette sincera e mo camp sulo triste e vuless murì…
N’attimo st’ammore è stato n’attimo ca tu facist credere che era n’eternità.
N’attimo o' tiemp pe m’accirere o' tiemp e me distruggere faccenneme scetà.
A chistu suonn roce e appassiunato a cosa mia cchiù grande e chesta vita.
N’attimo lassame sulo n’attimo
Te voglio ancora astregnere
Pe m’addurmì e nun me scetà cchiù…
E risposte rimmanene mute quann chi me domande o pecché chist’ammore ma comme è
fernut sulo chest vulesse sapé…
Rit.
N’attimo st’ammore è stato n’attimo ca tu facist credere che era n’eternità.
N’attimo o' tiemp pe m’accirere o' tiemp e me distruggere faccenneme scetà.
A chistu suonn roce e appassiunato a cosa mia cchiù grande e chesta vita.
N’attimo lassame sulo n’attimo
Te voglio ancora astregnere
Pe m’addurmì e nun me scetà cchiù.
(Grazie a AnnA per questo testo)
Traduction des paroles
T'arricuord ricist PE semp Chist amore nonne pò mai fernì
Vous avez cru sincère et Mo camp sulo triste et vuless est mort…
N instant de St'ammore a N instant ca Tu fasciste penser qu'il N ' éternité.
N'atttimo O'timp pe m'acccirere O'timp e me destruct faccenneme sceta.
Chez chistu suonn roce et passionné par ce que mon CCHI plus grand et cette vie.
N'Mitto lassame sulo n'Mitto
Je veux toujours que tu tombes amoureuse de moi.
Je suis tombé amoureux, et je ne suis pas tombé amoureux.…
Et réponses rimmanene muet Quann Chi me questions ou sin Chist'ammore ma comme est
fernut sulo seins Chatte grésillement…
Rit.
N instant de St'ammore a N instant ca Tu fasciste penser qu'il N ' éternité.
N'atttimo O'timp pe m'acccirere O'timp e me destruct faccenneme sceta.
Chez chistu suonn roce et passionné par ce que mon CCHI plus grand et cette vie.
N'Mitto lassame sulo n'Mitto
Je veux toujours que tu tombes amoureuse de moi.
Je suis tombé amoureux de lui, et je n'en avais pas envie.
(Merci à AnnA pour ce texte)