Rosana — Paroles et traduction des paroles de la chanson En la otra orilla
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « En la otra orilla » de Rosana.
Paroles
Antes de empezar yo te perdono
En brazos de este amor me estaba haciendo lodo
Antes de empezar me gustaría
Saber por que este amor se hizo pesadilla
Si tus besos no son mi orilla
naufragaremos toda la vida
Antes de seguir con esta historia
De todo lo mejor lo guardo en la memoria
Antes de seguir y castigarnos
Prefiero el corazón de pie que arrodillado
Si tus besos no son mi orilla
Naufragaremos toda la vida
Antes de acabar de despedirme
Tienes que saber que no me marcho triste
Que no quiero herirte aunque me pierdas
Y que me hagas daño aunque me quieras
Y antes de seguir con desengaños
Te dejo esta canción como único legado
Que si tus besos no son mi vida
Navegaremos en otra orilla
Y si tus besos no son mi orilla
Naufragaremos toda la vida
Traduction des paroles
Avant de commencer je te pardonne
Dans les bras de cet amour je faisais de la boue
Avant de commencer, je tiens à
Savoir pourquoi cet amour est devenu cauchemar
Si tes baisers ne sont pas mon Rivage
on va faire naufrage toute notre vie
Avant de continuer cette histoire
De tout le meilleur que je garde dans ma mémoire
Avant de continuer et de nous punir
Je préfère le cœur debout que agenouillé
Si tes baisers ne sont pas mon Rivage
On va faire naufrage toute notre vie
Avant que je finisse de dire au revoir
Tu dois savoir que je ne pars pas triste
Que je ne veux pas te faire de mal Même si tu me perds
Et que tu me blesses même si tu veux de moi
Et avant de continuer avec la désillusion
Je vous laisse cette chanson comme votre seul héritage
Que si tes baisers ne sont pas ma vie
Nous naviguerons sur un autre rivage
Et si tes baisers ne sont pas mon Rivage
On va faire naufrage toute notre vie