Rosa de Saron — Paroles et traduction des paroles de la chanson Vendetta! Vendetta!
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Vendetta! Vendetta! » de Rosa de Saron.
Paroles
O seu limite é o que te faz sentir que há uma saída
Quando tudo o que vê é uma chance de se vingar?
O sangue sobe e você corre atrás de quem te feriu, ok
E depois de tudo acabar, o que vem depois?
Nunca será fácil controlar o ódio, nunca foi
Da força à injustiça há somente um passo
E então, antes que embarque em uma vingança
Lembre-se, antes de sair, que você cave duas covas
E assim feito, mais rápido do que a luz
Mais rápido do que o som, virá o arrependimento
Fica o aviso: Aqui, quem zela pelo outro, preserva seu maior bem
Ultrapassar os seus limites
Não é um erro menor do que ficar aquém deles
Se o que quer é redenção então vire a outra face
E a única marca que vai te sobrar é o perdão
Traduction des paroles
Votre limite est ce qui vous fait sentir comme il y a un moyen de sortir
Quand tout ce que vous voyez est une chance de vengeance?
Le sang monte et vous courez après celui qui vous a blessé, ok
Et après que tout soit fini, qu'est-ce qui vient ensuite?
Il ne sera jamais facile de contrôler la haine, il n'a jamais été
De la force à l'injustice il n'y a qu'un pas
Et puis, avant que je me lance dans une vengeance
Rappelez-vous, avant de partir, que vous creusez deux fosses
Et ainsi fait, plus vite que la lumière
Plus vite que le son, viendra repentir
Voici l'avertissement: ici, qui se soucie de l'autre, conserve son plus grand bien
Dépasser vos limites
Ce n'est pas une erreur mineure de tomber en deçà d'eux
Si ce que vous voulez c'est la Rédemption alors tournez l'autre visage
Et la seule marque qu'il vous reste c'est le pardon