Rosa de Saron — Paroles et traduction des paroles de la chanson Até O Fim

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Até O Fim » de Rosa de Saron.

Paroles

Quem vai me abraçar, me compreender, me consolar?
Quem vai me querer, quem vai saber me perdoar?
E quando tantas tardes gelam, quem vai me esquentar?
Eu sei que é você e a todo instante vai me amar
Quando eu olho o que a vida vem se tornando
Eu vejo que tudo se resume a te amar
O dia sorriu e eu acordei, foi o melhor que já nasceu!
E é você e só você que o fará durar
Não até o fim, até o ciclo terminar
Não até morrer e o pó à terra misturar
Que seja para sempre e todo sempre
Um eterno altar
Sou eu quem vai amar, quem vai saber te acalmar
Sou eu quem vai ouvir sua doce voz e vai chorar
É neste colo aqui que vai poder se debruçar
E mesmo na ausência, o coração vai te levar
Como poderia apagar tudo isso?
Eu reviveria outras trezentas primaveras!
Olha pra mim, veja que eu era uma ilha a ser descoberta
E você passou por ali

Traduction des paroles

Qui va m'embrasser, me comprendre, me consoler?
Qui m'aimera, qui saura me pardonner?
Et quand tant d'après-midi sont gelés, qui va me réchauffer?
Je sais que c'est toi et que chaque instant m'aimera
Quand je regarde ce que la vie est devenue
Je vois que tout se résume à vous aimer
Le jour a souri et je me suis réveillé, c'était le meilleur jamais né!
Et c'est vous et seulement vous qui en feront durer
Pas avant la fin, jusqu'à la fin du cycle
Pas jusqu'à ce que die et poudre moulue mélange
Que ce soit pour toujours et à jamais
Un éternel autel
Je suis celui qui aimera, qui saura vous calmer
Je suis celui qui entendra votre voix douce et pleurera
C'est sur ce tour ici que vous pourrez vous pencher
Et même en l'absence, le cœur vous prendra
Comment pourrais-je effacer tout ça?
Je voudrais revivre une autre de trois cents Springs!
Regardez-moi, voyez que j'étais une île découverte
Et vous avez passé par