Rory Gallagher — Paroles et traduction des paroles de la chanson Edged In Blue
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Edged In Blue » de Rory Gallagher.
Paroles
I’ve cried enough tears to fill up an ocean,
Surely you see that my world’s been broken?
Here I am, where are you?
Help me please, pull me through.
Here I am, where are you?
All my days are edged in blue.
You made up your mind and nothing can change it,
You want to be free but I can’t rearrange it.
Here I am, where are you?
Tell me please, what to do,
Here I am, broken into,
All my days are edged in blue.
I’d go anywhere, if I thought you’d be there,
'Cos I’ve made up my mind that’s where I belong.
I’ve traveled the world 'cos I couldn’t be told,
Told by my heart that you really had gone.
I’d go anywhere, if I thought you’d be there,
'Cos I’ve made up my mind that’s where I belong.
I’ve traveled the world 'cos I couldn’t be told,
Told by my heart that you really had gone.
Yeah…
Our lines got crossed through all things unspoken.
A tangle of knots not easily opened,
Here I am, where are you?
Help me please, pull me through.
Here I am, where are you?
All my days are edged in blue.
Traduction des paroles
J'ai pleuré assez de larmes pour remplir un océan,
Tu vois que mon monde a été brisé?
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Aidez-moi s'il vous plait, tirez-moi à travers.
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Tous mes jours sont bordés en bleu.
Vous avez pris votre décision et rien ne peut le changer,
Tu veux être libre mais je ne peux pas le réorganiser.
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Dites-moi s'il vous plaît, que faire,
Ici, je suis, brisée en,
Tous mes jours sont bordés en bleu.
J'irais n'importe où, si je pensais que tu serais là,
'Cos j'ai fait mon esprit que c'est où j'appartiens.
J'ai parcouru le monde parce qu'on ne pouvait pas me le dire,
Dit par mon cœur que vous étiez vraiment parti.
J'irais n'importe où, si je pensais que tu serais là,
'Cos j'ai fait mon esprit que c'est où j'appartiens.
J'ai parcouru le monde parce qu'on ne pouvait pas me le dire,
Dit par mon cœur que vous étiez vraiment parti.
Ouais…
Nos lignes se sont croisées à travers toutes les choses tacites.
Un enchevêtrement de noeuds pas facilement ouvert,
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Aidez-moi s'il vous plait, tirez-moi à travers.
Ici, je suis, d'où êtes-vous?
Tous mes jours sont bordés en bleu.