Rooke5 — Paroles et traduction des paroles de la chanson Clockwork
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Clockwork » de Rooke5.
Paroles
On the sixty first minute of every passing hour
I sit here deliberate wonder where the power comes
From, as the second hand on clock towers backward spun
Contemplating all the time that the pendulum swung
Let the continuum run, through the membranes and Endgames
From memories won, now the epiphany’s gone
And it’s fallen by the wayside, insight manifested
And its shattered all of your pride, battered by the high tide
While swimming ashore, attempt to use this spare day to seek & explore
The horizon’s of the past and the future in store
For this week that has eight days, how you askin' for more?
Momentary bliss and inspirational thoughts
While your wasting away with a dysfunctional watch
The keeper of the courtyard extended his plot
To deceive you into twisting chronological knots
In the timeline of happiness, reality lost
Until you finally realize that the turret has stopped
One year and one day, so sick I wanna run away
Now It’s one year and One Day, Come back and Meet me half way
Now It’s one year and one day, and these hand stop moving
One year and one day, Let the Time Keep proving…
One year, one day in the 25th hour
The 53rd week, same damn clock tower
Yet the hands haven’t moved, calibrations help you prove
That the timing is right, you got nothing to lose
Then you ponder what to press no button for snooze
They can’t provide you any service with your sweater and boots
Minutes loosen the noose, of the Movado you choose
When its choking your wrist cause I believe its abused
But it’s a ticking time bomb that’s not simply diffused
Then the oscillator pushes and the powers removed
No hands pressing on so your worries improve
Let the minutes turn to hours, find the time to let loose
Then you turn on channel ten to discover the news
That a gear inside busted, restoration ensued
And all that’s let now is to tighten the screws
Soon youre left to mull over how the present is used
You had one day to change the three things you stand for
Five words to say the sixth oath you swore
Seven janky letters that led you to the eighth door
Back to the elevator, UP to the ninth floor
Clock chimes ten the hands are moving again
And now your stuck wondering remembering when
You had an extra day, times were simpler then
But you took that time for granted it was foolishly spent
Now you’re back in the routine, stuck in cement
So if you get an extra chance you don’t need my consent
To live it to the fullest with no life of regret
But don’t take my word even ben can attest
Traduction des paroles
À la soixante et unième minute de chaque heure qui passe
Je suis assis ici je me demande délibérément où vient le pouvoir
De, comme la seconde main sur les tours d'horloge en arrière filé
Contemplant tout le temps que le pendule a balancé
Laissez le continuum courir, à travers les membranes et les Endgames
De memories won, maintenant l'Épiphanie est partie
Et il est tombé au bord du chemin, perspicacité manifestée
Et il a brisé toute votre fierté, battue par la marée haute
Tout en nageant à terre, essayez d'utiliser cette journée libre pour chercher et explorer
L'horizon du passé et de l'avenir en magasin
Pour cette semaine qui a huit jours, comment vous demandez plus?
Bonheur momentané et pensées inspirantes
Alors que votre dépérir avec une montre dysfonctionnelle
Le gardien de la Cour a étendu son terrain
Pour vous tromper en tordant des nœuds chronologiques
Dans la chronologie du bonheur, la réalité perdue
Jusqu'à ce que vous réalisiez enfin que la tourelle s'est arrêtée
Un an et un jour, si malade que je veux m'enfuir
Maintenant, c'est un an et un jour, revenez me rencontrer à mi-chemin
Maintenant, c'est un an et un jour, et ces mains cessent de bouger
Un an et un jour, laissez le temps continuer à prouver…
Un an, un jour dans la 25ème heure
La 53e semaine, même tour de l'horloge
Pourtant, les mains n'ont pas bougé, les étalonnages vous aident à prouver
Que le timing est bon, vous n'avez rien à perdre
Ensuite vous réfléchissez à ce qu'il faut appuyer sur aucun bouton pour snooze
Ils ne peuvent vous fournir aucun service avec votre pull et vos bottes
Minutes desserrer le nœud coulant, du Movado que vous choisissez
Quand son étouffement de votre poignet cause je crois que son abusé
Mais c'est une bombe à retardement qui n'est pas diffusée
Puis l'oscillateur pousse et les pouvoirs supprimé
Pas de mains en appuyant sur si vos soucis améliorer
Laissez les minutes se transformer en heures, trouver le temps de lâcher
Ensuite, vous activez channel ten pour découvrir les nouvelles
Qu'un engrenage à l'intérieur cassé, la restauration s'ensuivit
Et tout ce qui est laissé maintenant est de serrer les vis
Bientôt vous êtes laissé à réfléchir sur la façon dont le présent est utilisé
Vous avez eu un jour pour changer les trois choses que vous défendez
Cinq mots pour dire le sixième serment que vous avez juré
Sept lettres janky qui vous ont conduit à la huitième porte
De retour à l'ascenseur, JUSQU'au neuvième étage
Horloge carillons dix les mains bougent à nouveau
Et maintenant votre coincé se demandant se souvenir quand
Vous avez eu une journée supplémentaire, les temps étaient plus simples alors
Mais vous avez pris ce temps pour acquis il a été bêtement dépensé
Maintenant vous êtes de retour dans la routine, coincé dans le ciment
Donc, si vous obtenez une chance supplémentaire vous n'avez pas besoin de mon consentement
Pour vivre pleinement sans vie de regret
Mais ne me croyez pas sur parole même ben peut en témoigner