Romeo Nelson — Paroles et traduction des paroles de la chanson Getting Dirty Just Shakin' That Thing

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Getting Dirty Just Shakin' That Thing » de Romeo Nelson.

Paroles

Now Sister Fullbosom and Brother Lowdown,
Your broad catch you signifyin' you’re breakin' her down;
Kind mama, just poison you,
Sick and tired the way you do;
Gettin' filthy just shakin' that thing.
I know a Sister called Miss Lou,
Sso she had the German 'flu;
Another Sister by the call Miss Boone,
Sso you couldn’t stay in the room,
Gettin' filthy just shakin' that thing.
Says, mama cookin' cabbage, didn’t have no meat,
And she sold 'em on 35th Street;
Old folk, run and get your glass,
Catch the juice from his too black bad.
Say, mama killed a chicken and she thought he was a duck,
'im on the table with his heel cocked up;
Folk, folk, run and get your glass,
To catch the juice from his too black bad.
Mama mumbled and spoke like this,
«Shake your shoulders, shake your wicked knee,
And gettin' filthy just shakin' that thing.'
Clap hands, here comes Nelson,
Clap hands, here comes Nelson,
Clap hands, here comes Nelson now.
Clap hands, here comes Nelson,
Clap hands, here comes Nelson now.
Too tight, just won’t,
Too tight, just won’t,
Too tight, just won’t right now.

Traduction des paroles

Maintenant soeur Fullbosom et frère Lowdown,
Votre large vous attraper signifyin' vous êtes breakin' vers le bas de son;
Gentil maman, juste t'empoisonner,
Malade et fatigué comme vous le faites;
Il devient sale en secouant ce truc.
Je connais une sœur qui s'appelle Mlle Lou,
Sso elle avait la grippe allemande;
Une autre soeur à l'appel Mlle Boone,
Sso tu ne pouvais pas rester dans la chambre,
Il devient sale en secouant ce truc.
Dit, Maman cuisinait du chou, n'avait pas de viande,
Et elle les a vendues sur la 35e rue;
Vieux, courir et obtenir votre verre,
Attraper le jus de son trop noir mauvais.
Maman a tué un poulet et elle a cru que c'était un canard,
je suis sur la table avec son talon armé;
Folk, folk, cours et prends ton verre,
Pour attraper le jus de son trop noir mauvais.
Maman marmonna et parlait comme ça,
"Secouez vos épaules, secouez votre genou méchant,
Et se salir en secouant ce truc.'
Applaudissez, Voici Nelson,
Applaudissez, Voici Nelson,
Applaudissez, voilà Nelson.
Applaudissez, Voici Nelson,
Applaudissez, voilà Nelson.
Trop serré, juste ne veut pas,
Trop serré, juste ne veut pas,
Trop serré, ne veut tout simplement pas en ce moment.