Rolf Zuckowski und seine Schweizer Freunde — Paroles et traduction des paroles de la chanson Weihnachten (Markt und Straßen stehn verlassen)
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Weihnachten (Markt und Straßen stehn verlassen) » de Rolf Zuckowski und seine Schweizer Freunde.
Paroles
Markt und Straßen stehn verlassen,
still erleuchtet jedes Haus,
sinnend geh ich durch die Gassen,
alles sieht so festlich aus.
An den Fenstern haben Frauen
buntes Spielzeug fromm geschmückt,
tausend Kindlein stehn und schauen,
sind so wunderstill beglückt.
Und ich wandre aus den Mauern
bis hinaus ins freie Feld,
hehres Glänzen, heil’ges Schauern!
wie so weit und still die Welt!
Sterne hoch die Kreise schlingen,
aus des Schnees Einsamkeit
steigts wie wunderbares Singen —
oh, du gnadenreiche Zeit!
Oh, du gnadenreiche Zeit!
Traduction des paroles
Quitter le marché et les rues,
toujours illuminé chaque maison,
je me promène dans les ruelles,
tout a l'air si festif.
Sur les fenêtres ont des femmes
coloré Jouet pieux orné,
mille petits enfants debout et regarder,
sont enchantés si miraculeusement.
Et je sors des murs
jusqu'au Champ libre,
briller, frémir de salut!
comme si loin et silencieusement le monde!
Étoiles haut les cercles enroulent,
de la neige solitude
monte comme un chant merveilleux —
oh, temps de grâce!
Oh, temps de grâce!