Rolf Wikström — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ett brev

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ett brev » de Rolf Wikström.

Paroles

Ett brev
Musik: Rolf Wikström / Text: Nils Ferlin
(Mitt hjärta är ditt 1989)
Nu går jag här alltså och svälter
Jag går här och tittar ner…
Jag går här i gränden och svälter
Och tänker på nattkvarter…
Det regnade visst ett par timmar
I morse, det är litet slam
I rännstenens smala och rutiga
Remsa av makadam…
Nu går jag här alltså och svälter
Och mörkt är vartenda hus…
Kaféskylten bara som lyser
Gult elektriskt ljus…
Jag går här och går bara
Så säjer jag: jävla slask!
Jag går här och sparkar med foten
En påse, en tändsticksask…
Så kommer det någon och tigger
— Bah… sjöman… det ljuger du!
Så stannar jag här, och här ligger
Ett brev som man rivit itu…
Vad var det för brev, vem skrev det
Och varför ligger det här…
Kanhända det skrivits av en som
Håller en annan kär…
Kanhända det doftar av rosor
Och blommor av alla de slag?
Kanhända det var ett par glosor
Om barnuppfostringsbidrag
Ett brev det kan vara så mycket
Ett brev det kan vara från
En gammal och hjälplös mor till
Sin ende och älskade son
Han rev det väl sönder så där som
Det brukas ibland: vadå!
En gest som man gör bland kamrater
Och tar sig en bärsa på -
Ett brev det kan vara så mycket
Så mycket man aldrig vet…
— Men nu är väl klockan tolv snart
Då stänger de visst kafét!

Traduction des paroles

Lettre
Musique: Rolf Wikström / Paroles: Nils Ferlin
(Mon cœur est à vous 1989)
Maintenant je vais mourir de faim
Je vais regarder en bas…
Je marche dans la ruelle affamée
Et penser aux quartiers de nuit…
On dirait qu'il a plu pendant quelques heures
Ce matin, il y a peu de boue
Dans la gouttière étroite et à carreaux
Bande de macadam…
Maintenant je vais mourir de faim
Et l'obscurité est chaque maison…
Le signe café seulement qui brille
Lumière Électrique Jaune…
Je vais juste ici
Alors je dis: putain de plouc!
Je vais aller me botter le pied
Un sac, une boîte d'allumettes…
Puis quelqu'un vient et supplie
- Bah Sjö sailor ljuger vous mentez!
Donc je reste ici, et ici se trouve
Une lettre déchirée…
Quelle était cette lettre, qui l'a écrit
Et pourquoi est ce mensonge…
Peut-être a-t-il été écrit par celui qui
La tenue d'une autre dans l'amour…
Peut être que ça sent les roses
Et des fleurs de toutes sortes?
C'était peut-être un couple de mots
Sur les allocations d'éducation des enfants
Dans une lettre à
Une lettre il peut être de
Une vieille et impuissante mère de
Son unique et bien-aimé fils
Il l'a déchiré comme ça
Il est parfois utilisé: quoi!
Un geste que l'on fait entre pairs
Et prendre un report sur -
Dans une lettre à
Vous ne savez jamais…
- Mais il est 12 heures, n'est-ce pas
J'ai entendu dire qu'ils sont la fermeture du café!