Rolf Harris — Paroles et traduction des paroles de la chanson Carra Barra Wirra Canna

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Carra Barra Wirra Canna » de Rolf Harris.

Paroles

There’s a lake in south Australia, little lake with lovely name
And the story woven round it, from the piccaninnies came
Every night the native mothers croon this lovely lullaby
Croon across the moonlit waters, to the star up in the sky
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake
Piccaninnies' heads are nodding, drowsy crooning fills the air
Little eyes at last are closing, And the boat of dreams is there
Guide my boat across the waters, Cross the waters still and deep
Light me with your little candle, safely to the land of sleep
Carra Barra Wirra Canna, little star upon the lake
Guide me through the hours of darkness, keep me safely till I wake

Traduction des paroles

Il y a un lac en Australie du Sud, petit lac avec un joli nom
Et l'histoire tissée autour d'elle, des piccaninnies est venu
Chaque nuit les mères indigènes croonent cette belle Berceuse
Croon à travers les eaux au clair de lune, à l'étoile dans le ciel
Carra Barra Wirra Canna, petite étoile sur le lac
Guide-moi à travers les heures d'obscurité, Garde-moi en sécurité jusqu'à ce que je me réveille
Les têtes de Piccaninnies hochent la tête, crooning somnolent remplit l'air
Les petits yeux se ferment enfin, et le bateau des rêves est là
Guidez mon bateau à travers les eaux, traversez les eaux encore et profondément
Allumez - moi avec votre petite bougie, en toute sécurité au pays du sommeil
Carra Barra Wirra Canna, petite étoile sur le lac
Guide-moi à travers les heures d'obscurité, Garde-moi en sécurité jusqu'à ce que je me réveille