Roland Kaiser — Paroles et traduction des paroles de la chanson Ein König weint

La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Ein König weint » de Roland Kaiser.

Paroles

Jetzt ist der Applaus verhallt,
die Manege ist leer,
der Zirkus hat sich seinen Zauber
abgeschminkt.
Auch die Tiere hat der Schlaf gebändigt,
nur ihr König ist noch wach.
Und sein Schrei nach Freiheit rollt wie ein
schwerer Stein
durch die Nacht.
Ein König weint, ein König weint.
der Ruf der Wildnis kriecht wie ein Gift in sein Herz.
nur der schwere Schlaf im Morgengrau’n
erlöst ihn von dem Schmerz
Er reibt sich seine Seele wund an den Gittern
aus Stahl,
und wandert Tag für Tag herum um seine Qual.
Mit riesigen gelben Augen starrt er in das
Nichts hinaus,
und den Traum irgendwann wieder frei zu sein
den gibt er niemals auf.
Ein König weint, ein König weint.
der Ruf der Wildnis kriecht wie ein Gift in sein Herz.
nur der schwere Schlaf im Morgengrau’n
erlöst ihn von dem Schmerz
Ein König weint

Traduction des paroles

Maintenant, les applaudissements ont retenti,
le Manège est vide,
le Cirque a fait son charme
démaquillé.
Le sommeil a également maîtrisé les animaux,
seulement, leur Roi est encore éveillé.
Et son Cri de Liberté roule comme un
Pierre lourde
par la nuit.
Un Roi pleure, un Roi pleure.
L'appel de la nature rampe comme un poison dans son cœur.
seul le sommeil lourd dans L'aube
délivrez-le de la douleur
Il frotte son âme douloureuse sur les grilles
en Acier,
et erre jour après jour autour de son tourment.
Avec d'énormes yeux jaunes, il regarde dans le
Rien au-delà,
et le rêve d'être libre à un moment donné
il ne l'abandonne jamais.
Un Roi pleure, un Roi pleure.
L'appel de la nature rampe comme un poison dans son cœur.
seul le sommeil lourd dans L'aube
délivrez-le de la douleur
Un Roi pleure