Roger Whittaker — Paroles et traduction des paroles de la chanson Sommertage - Sommernächte
La page contient les paroles et la traduction française de la chanson « Sommertage - Sommernächte » de Roger Whittaker.
Paroles
Schließe deine Augen, träum' von einer Insel,
von schneeweißen Stränden dort am Meer.
Hol' dir die Erinn’rung, all die schönen Bilder,
von verliebten Stunden wieder her.
Sommertage — Sommernächte.
Sommer, Himmel hell und klar.
Unvergänglich, unvergesslich,
unermesslich wunderbar.
Was das für ein Sommer war.
Pfeifsolo
Und wenn der Winter grau und einsam ist,
dann gibt es etwas das dir helfen kann.
Schließe deine Augen, träum' von einer Insel,
von schneeweißen Stränden dort am Meer.
Hol' dir die Erinn’rung, all die schönen Bilder,
von verliebten Stunden wieder her.
Sommertage — Sommernächte.
Sommer, Himmel hell und klar.
Unvergänglich, unvergesslich,
unermesslich wunderbar.
Und es wird im nächsten Jahr
wieder wie es war.
Pfeifsolo
Traduction des paroles
Ferme les yeux, rêve d'une île,
des plages blanches comme neige là-bas au bord de la mer.
Obtenez le souvenir, toutes les belles images,
des heures amoureuses récupérées.
Journées D'Été-Nuits D'Été.
Été, ciel lumineux et clair.
Impérissable, inoubliable,
immensément merveilleux.
Ce fut un été.
Pfeifsolo
Et quand l'hiver est gris et solitaire,
alors il y a quelque chose qui peut vous aider.
Ferme les yeux, rêve d'une île,
des plages blanches comme neige là-bas au bord de la mer.
Obtenez le souvenir, toutes les belles images,
des heures amoureuses récupérées.
Journées D'Été-Nuits D'Été.
Été, ciel lumineux et clair.
Impérissable, inoubliable,
immensément merveilleux.
Et ce sera l'année prochaine
encore une fois comme il était.
Pfeifsolo